Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| turn | die Wendung Pl.: die Wendungen | ||||||
| inflectionAE inflectionBE / inflexionBE | die Wendung Pl.: die Wendungen | ||||||
| phrase | die Wendung Pl.: die Wendungen | ||||||
| runner-up | der Zweite | die Zweite Pl.: die Zweiten | ||||||
| the second | der Zweite | die Zweite Pl.: die Zweiten | ||||||
| twist [fig.] | die Wendung Pl.: die Wendungen | ||||||
| collocation [LING.] | die Wendung Pl.: die Wendungen | ||||||
| second power | zweite Potenz | ||||||
| coach (Amer.) - cheapest seats in a train | zweite Klasse - bei Zugreisen | ||||||
| second teeth Pl. | zweite Zähne | ||||||
| duplicate | zweite Ausfertigung | ||||||
| home away from home | zweite Heimat | ||||||
| perfecting | zweite Form | ||||||
| second helping | zweite Portion | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sophomore - album, production Adj. (Amer.) | zweiter | zweite | zweites | ||||||
| every other | jeder zweite | ||||||
| biennial Adj. - every two years | jedes zweite Jahr | ||||||
| biannual auch: bi-annual Adj. - every two years | jedes zweite Jahr | ||||||
| every other week | jede zweite Woche | ||||||
| another Adj. Pron. - one more | ein zweiter | eine zweite | ein zweites | ||||||
| second-class Adj. | zweiter Klasse - nachgestellt | ||||||
| second class | zweiten Grades | ||||||
| second rate | zweiten Ranges | ||||||
| second class | zweiter Klasse | ||||||
| every other day | jeden zweiten Tag | ||||||
| second-generation Adj. | der zweiten Generation | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to take a turn | took, taken | | eine Wendung erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
| to come in second | Zweiter sein | war, gewesen | | ||||||
| to raise to the second power | in die zweite Potenz erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| to effect a second policy | effected, effected | | zweite Versicherung eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| to come off second-best | came, come / offed, offed | | zweiter Sieger sein | war, gewesen | | ||||||
| to be a second string | zur zweiten Garnitur gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| to come in second | den zweiten Platz belegen | belegte, belegt | | ||||||
| to place | placed, placed | [SPORT] | den zweiten Platz belegen | belegte, belegt | - Hunde- oder Pferderennen | ||||||
| to present the draft a second time | die Tratte ein zweites Mal vorlegen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to play second fiddle [fig.] | die zweite Geige spielen [fig.] | ||||||
| to be a second string [fig.] | die zweite Geige spielen [fig.] | ||||||
| to take a back seat [fig.] | die zweite Geige spielen [fig.] | ||||||
| a new lease of life | eine zweite Chance | ||||||
| a second helping | eine zweite Portion | ||||||
| a big fish in a small pond | lieber der Erste im Dorf als der Zweite in Rom | ||||||
| on alternate Mondays/Wednesdays | jeden zweiten Montag/Mittwoch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It was only the second time she had missed work due to illness. | Es war erst das zweite Mal, dass sie wegen Krankheit nicht arbeiten konnte. | ||||||
| this is the second possibility | dies ist die zweite Möglichkeit | ||||||
| second half of the month | zweite Hälfte des Monats | ||||||
| every other Friday | jeden zweiten Freitag | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Redewendung, Drall, Drehung, Windung, Twist, Kollokation | |
Grammatik |
|---|
| Die Zahlwörter Da Zahlwörter im Satz eine ähnliche Funktion und meist die gleiche Position wie Adjektive haben, werden sie in dieser Grammatik bei den Adjektiven behandelt. |
| Wendungen Englisch ohne, Deutsch mit unbestimmtem Artikel In einer Reihe deutscher Übersetzungen tritt im Gegensatz zur entsprechenden englischen Wendung der unbestimmte Artikel auf. |
| Wendungen Englisch mit, Deutsch ohne bestimmtem Artikel In einer Reihe deutscher Übersetzungen tritt im Gegensatz zur entsprechenden englischen Wendung kein bestimmter Artikel auf. |
| Wendungen Englisch ohne, Deutsch mit bestimmtem Artikel In einer Reihe deutscher Übersetzungen tritt im Gegensatz zur entsprechenden englischen Wendung der bestimmte Artikel auf. |
Werbung







