Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Trauer | |||||||
trauern (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
skill mismatch | Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage | ||||||
London Interbank Mean Rate [Abk.: LIMEAN] [FINAN.] | Mittelkurs zwischen LIBOR und LIBID Pl.: die Mittelkurse | ||||||
joy (about (oder: over) sth.) | die Freude (über etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
pleasure | die Freude kein Pl. | ||||||
delight | die Freude kein Pl. | ||||||
happiness | die Freude kein Pl. | ||||||
enjoyment | die Freude kein Pl. | ||||||
gladness | die Freude kein Pl. | ||||||
blitheness | die Freude kein Pl. | ||||||
cheer kein Pl. | die Freude Pl. | ||||||
fun | die Freude kein Pl. | ||||||
joyousness | die Freude kein Pl. | ||||||
elation | die Freude kein Pl. | ||||||
glee - happiness | die Freude Pl. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
terms between five and ten years | Laufzeiten zwischen 5 und 10 Jahren | ||||||
between 8 a. m. and 6 p. m. | zwischen 8 Uhr morgens und 6 Uhr abends | ||||||
between 0 and 1 | zwischen null und eins | ||||||
The lines between working life and home life are often blurred. | Die Linien zwischen Arbeitsleben und dem Leben zu Hause (auch: zuhause) sind oft verwischt. | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
a distinction is drawn between ... | man unterscheidet zwischen ... | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
there is a difference between | es gibt einen Unterschied zwischen | ||||||
Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
His eyes were shining with joy. | Seine Augen leuchteten vor Freude. | ||||||
His eyes were sparkling with joy. | Seine Augen leuchteten vor Freude. | ||||||
It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
They have a great deal in common. | Die Gemeinsamkeiten zwischen ihnen sind sehr groß. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
between Scylla and Charybdis | zwischen Szylla und Charybdis [form.] | ||||||
So? | Und? | ||||||
To Joy | An die Freude - Gedicht von Schiller | ||||||
delirious with joy | außer sichDat. vor Freude | ||||||
betwixt and between | zwischen beiden | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
So what? | Na und? | ||||||
So? | Na und? | ||||||
Who cares? | Na und? | ||||||
sadly mourned by X | in tiefer Trauer X | ||||||
Ode to Joy | Ode an die Freude - Beethovens Sinfonie Nr. 9; Europahymne | ||||||
what if | und was, wenn |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inside Adj. | zwischen Adv. | ||||||
in black | in Trauer | ||||||
in mourning | in Trauer | ||||||
thrilled Adj. | außer sichDat. vor Freude | ||||||
cock-a-hoop Adj. | außer sichDat. vor Freude | ||||||
giddy with pleasure | außer sichDat. vor Freude | ||||||
betwixt veraltet Adv. | zwischen | ||||||
and others [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: et al.] | ||||||
interoffice Adj. | zwischen Büroabteilungen | ||||||
ablaze with excitement [fig.] | vor Freude leuchten | ||||||
nestling between Adj. | eingebettet zwischen | ||||||
aged between | im Alter zwischen | ||||||
giddy with pleasure | ganz außer sichDat. vor Freude | ||||||
volatile Adj. | stark schwankend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
among Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
between Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
amongst Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
atween - dialect Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in between | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
temporary Adj. | Zwischen... | ||||||
intermediate Adj. | Zwischen... | ||||||
inter... | Zwischen... | ||||||
funereal Adj. | Trauer... | ||||||
inter... | zwischen... | ||||||
betwixt veraltet Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
'twixt Präp. obsolet - contraction of "betwixt" | zwischen Präp. +Dat./Akk. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Titubatio, taumeln, hutschen, zittern, schaukeln, Rütteln, flattern, wackeln, torkeln, Schaukelbewegung, zaudern, Schlängeln, schwingen, wanken |
Grammatik |
---|
zwischen zwischen + Bericht |
zwischen zwischen + betrieblich |
zwischen zwischen + lagern |
Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Pluraljeweils eine andere Bedeutung haben. |
Werbung