Filter
Ein
Online-Service
der LEO GmbH
Deutsch-Englisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Französisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Spanisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Italienisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Chinesisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Suchrichtung:
<>
Verlinkung
:
N
J
English version
Ankündigungen
587.145
Einträge
49.832
Anfragen
Werbung
Werbung
Textlink-Werbung:
-
Leiterplatten - Discount
-
Nachhaltig Sprachreisen mit MondiLingua
-
GratisEbook: Englisch ohne Vokabelpauken
-
SolidWorks Systemhaus
-
Sprachreisen & Auslandspraktikum
-
Sprachaufenthalte, Sprachkurse Malta
-
Nachhilfe - Die Schülerhilfe
-
Sprachreisen & Sprachkurse mit iSt
-
Linguland Sprachreisen und Sprachschulen
-
Sprachcaffe - Sprachreisen & Sprachkurse
-
anders englisch lernen
Suchtipps
|
Abkürzungen
|
Neuer Eintrag
|
Fehler melden
|
FAQ
|
Nützliche Links
|
Kontakt
Toolbars
|
Lion
|
PDA
|
Statistik
|
Über uns
|
Mitwirkung
|
Werbung
ENGLISCH
DEUTSCH
der ausgewählten Wörter im Trainer
34 Treffer
as-
is
analysis [econ.]
die Istanalyse
0_1_0_0_0_15e96_1896a_0_0_c4b5_15e960_8015e960_8015_80_15e960c_0_5e960_0_0_0_80_8015e96_8015e960c4_8015e960c_5e960c_80_e960c4b
as-
is
state
der Ist-Zustand
auch:
Istzustand
0_1_0_0_0_15e9a_453be_0_0_229df_15e9a2_8015e9a2_8015_80_15e9a22_0_5e9a2_0_0_0_80_8015e9a_8015e9a229_8015e9a22_5e9a22_80_e9a229d
IS
-LM curve [econ.]
die
IS
-LM-Kurve
0_1_0_0_0_45262_31b1c_0_0_18d8e_52621_80452621_8045_80_526218_0_52621_0_0_0_80_8045262_804526218d_804526218_526218_80_26218d8
sth.
is
beneath so.
etw.
Nom.
ist unter jmds. Würde
0_4_0_0_1_8a87_45399_0_0_229cc_8a872_20208a872_20208_202_8a8722_0_a872_0_2_2_202_20208a87_20208a87229_20208a8722_8a8722_202_a87
so.
is
in for sth.
jmdm. steht etw.
Akk.
bevor
0_4_0_0_1_8a90_4d5f4_0_0_26afa_8a902_20208a902_20208_202_8a9026_0_a902_0_2_2_202_20208a90_20208a9026a_20208a9026_8a9026_202_a90
sth.
is
up to so.
etw.
Nom.
hängt von jmdm. ab
0_4_0_0_1_8aa1_1555b_0_0_aaad_8aa10_20208aa10_20208_202_8aa10a_0_aa10_0_2_2_202_20208aa1_20208aa10aa_20208aa10a_8aa10a_202_aa10
The trouble
is
...
Das Problem ist ...
0_8_0_0_2_4f9fc_4a6b1_0_0_25358_f9fc2_4044f9fc2_4044f_404_f9fc25_0_79fc2_0_4_4_404_4044f9fc_4044f9fc253_4044f9fc25_f9fc25_404_9
Dinner
is
served.
Bitte zu Tisch.
0_8_0_0_3_22f8e_3da12_0_0_1ed09_2f8e1_40622f8e1_40622_406_22f8e1e_0_2f8e1_0_4_4_406_40622f8e_40622f8e1ed_40622f8e1e_2f8e1e_406_
Dinner
is
served.
Es ist angerichtet.
0_8_0_0_3_22f8e_404a9_0_0_20254_2f8e2_40622f8e2_40622_406_22f8e20_0_2f8e2_0_4_4_406_40622f8e_40622f8e202_40622f8e20_2f8e20_406_
Dinner
is
served!
Das Essen ist angerichtet!
0_8_0_0_3_22f8e_4063a_0_0_2031d_2f8e2_40622f8e2_40622_406_22f8e20_0_2f8e2_0_4_4_406_40622f8e_40622f8e203_40622f8e20_2f8e20_406_
Such
is
life!
So ist das Leben!
0_8_0_0_3_4b89e_4cdae_0_0_266d7_b89e2_4064b89e2_4064b_406_b89e26_0_389e2_0_4_4_406_4064b89e_4064b89e266_4064b89e26_b89e26_406_8
This
is
the limit!
Jetzt reicht's mir!
0_8_0_0_3_4dd44_454e1_0_0_22a70_dd442_4064dd442_4064d_406_dd4422_0_5d442_0_4_4_406_4064dd44_4064dd4422a_4064dd4422_dd4422_406_d
Time
is
short.
Die Zeit drängt.
0_8_0_0_3_4e400_519c7_0_0_28ce3_e4002_4064e4002_4064e_406_e40028_0_64002_0_4_4_406_4064e400_4064e40028c_4064e40028_e40028_406_4
Time
is
up.
Die Zeit ist abgelaufen.
0_8_0_0_3_4e401_519d6_0_0_28ceb_e4012_4064e4012_4064e_406_e40128_0_64012_0_4_4_406_4064e401_4064e40128c_4064e40128_e40128_406_4
Time
is
up.
Die Zeit ist um.
0_8_0_0_3_4e401_519db_0_0_28ced_e4012_4064e4012_4064e_406_e40128_0_64012_0_4_4_406_4064e401_4064e40128c_4064e40128_e40128_406_4
What
is
the matter?
Was ist los?
0_8_0_0_3_52b35_50b4a_0_0_285a5_12b352_40652b352_40652_406_12b3528_0_2b352_0_4_4_406_40652b35_40652b35285_40652b3528_2b3528_406
Woe
is
me!
archaic
Wehe mir!
0_8_0_0_3_53584_50cf0_0_0_28678_135842_406535842_40653_406_1358428_0_35842_0_4_4_406_40653584_40653584286_4065358428_358428_406
How much
is
it?
Wie viel macht es?
0_8_0_0_4_2ec84_512a2_0_0_28951_ec842_4082ec842_4082e_408_2ec8428_0_6c842_0_4_4_408_4082ec84_4082ec84289_4082ec8428_ec8428_408_
Queen Anne
is
dead!
Das hat so einen Bart!
0_8_0_0_4_40f9e_436e4_0_0_21b72_f9e2_40840f9e2_40840_408_f9e21_0_f9e2_0_4_4_408_40840f9e_40840f9e21b_40840f9e21_f9e21_408_f9e21
information systems [abbr.:
IS
]
die Wirtschaftsinformatik
0_40_0_0_2_305fb_37d6e_0_0_1beb7_105fb1_2004305fb1_200430_2004_305fb1b_0_5fb1_2_0_20_2004_2004305fb_2004305fb1be_2004305fb1b_5f
list of nonconforming use-as-
is
items [elec.]
die Abnormalliste
0_40_0_0_2_3433b_8df_0_0_46f_1433b0_20043433b0_200434_2004_3433b00_0_433b0_2_0_20_2004_20043433b_20043433b004_20043433b00_433b0
information separator character [abbr.:
IS
] [tech.]
das Informationstrennzeichen
0_40_0_0_3_305ee_18096_0_0_c04b_105ee0_2006305ee0_200630_2006_305ee0c_0_5ee0_2_0_20_2006_2006305ee_2006305ee0c0_2006305ee0c_5ee
he
is
er ist
0_80_0_0_2_2d600_3fe1d_0_0_1ff0e_d6001_40042d6001_40042d_4004_2d6001f_0_56001_4_0_40_4004_40042d600_40042d6001ff_40042d6001f_d6
is
to counteract
soll entgegenwirken
0_80_0_0_2_31b08_4ce88_0_0_26744_11b082_400431b082_400431_4004_31b0826_0_1b082_4_0_40_4004_400431b08_400431b08267_400431b0826_1
sth.
is
debitable [bank.]
etw.
Nom.
kann zulasten (
auch:
zu Lasten) geschrieben werden
0_80_0_0_2_31b0b_45702_0_0_22b81_11b0b2_400431b0b2_400431_4004_31b0b22_0_1b0b2_4_0_40_4004_400431b0b_400431b0b22b_400431b0b22_1
so.
is
embarrassed
es ist jmdm. peinlich
0_80_0_0_2_31b10_404eb_0_0_20275_11b102_400431b102_400431_4004_31b1020_0_1b102_4_0_40_4004_400431b10_400431b10202_400431b1020_1
is
responsible
ist verantwortlich
0_80_0_0_2_31b3a_4539c_0_0_229ce_11b3a2_400431b3a2_400431_4004_31b3a22_0_1b3a2_4_0_40_4004_400431b3a_400431b3a229_400431b3a22_1
is
responsible
ist zuständig
0_80_0_0_2_31b3a_453bc_0_0_229de_11b3a2_400431b3a2_400431_4004_31b3a22_0_1b3a2_4_0_40_4004_400431b3a_400431b3a229_400431b3a22_1
is
safeguarded
wird abgesichert
0_80_0_0_2_31b3f_51586_0_0_28ac3_11b3f2_400431b3f2_400431_4004_31b3f28_0_1b3f2_4_0_40_4004_400431b3f_400431b3f28a_400431b3f28_1
is
second to
ist der wichtigste nach
0_80_0_0_2_31b41_453ae_0_0_229d7_11b412_400431b412_400431_4004_31b4122_0_1b412_4_0_40_4004_400431b41_400431b41229_400431b4122_1
is
shown
wird aufgezeigt
0_80_0_0_2_31b45_5158d_0_0_28ac6_11b452_400431b452_400431_4004_31b4528_0_1b452_4_0_40_4004_400431b45_400431b4528a_400431b4528_1
is
smashed
ist zerschellt
0_80_0_0_2_31b46_453b2_0_0_229d9_11b462_400431b462_400431_4004_31b4622_0_1b462_4_0_40_4004_400431b46_400431b46229_400431b4622_1
is
stipulated
ist vorgeschrieben
0_80_0_0_2_31b4d_453a9_0_0_229d4_11b4d2_400431b4d2_400431_4004_31b4d22_0_1b4d2_4_0_40_4004_400431b4d_400431b4d229_400431b4d22_1
is
stipulated
wird gefordert
0_80_0_0_2_31b4d_5159d_0_0_28ace_11b4d2_400431b4d2_400431_4004_31b4d28_0_1b4d2_4_0_40_4004_400431b4d_400431b4d28a_400431b4d28_1
Werbung
LEO wird unterstützt durch:
ÜBERSETZUNGEN
Alle Sprachen [DIN]
Generated by
dictQuery
on leomuc2. CPU µs (usr/sys): 12110
Nutzungsbedingungen/Datenschutz
|
Impressum
Copyright © LEO Dictionary
Team
2006-9