Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| roof rails [AUTOM.] | die Dachreling Pl.: die Dachrelinge/die Dachrelings | ||||||
| roof rail | die Regenrinne Pl.: die Regenrinnen | ||||||
| roof rail [TECH.] | der Dachrahmen Pl.: die Dachrahmen [Kfz] | ||||||
| roof rail [TECH.] | das Dachrahmenteil Pl.: die Dachrahmenteile | ||||||
| roof luggage rails [AUTOM.] | die Dachreling Pl.: die Dachrelinge/die Dachrelings | ||||||
| roof | das Dach Pl.: die Dächer | ||||||
| roof | das Gewölbe Pl.: die Gewölbe | ||||||
| roof | das Wagendach Pl.: die Wagendächer | ||||||
| rails Pl. | das Gleis Pl.: die Gleise | ||||||
| rails Pl. | die Gleise | ||||||
| rails Pl. | die Schienen | ||||||
| roof [GEOL.] | die Firste Pl.: die Firsten | ||||||
| roof [GEOL.] | der Abraum kein Pl. | ||||||
| roof [TECH.] | das Hangende Pl.: die Hangenden/unbest.: Hangende [Bergbau] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rails | |||||||
| rail (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| roof-shaped Adj. | dachförmig | ||||||
| per rail | mit der Bahn | ||||||
| rail-bound Adj. | schienengebunden | ||||||
| under roof | bebaut | ||||||
| under roof | überbaut | ||||||
| flush with the roof [TECH.] | satt anliegend - Kappen | ||||||
| rail mounted | schienengebunden | ||||||
| by rail | per Bahn | ||||||
| by rail | mit der Eisenbahn | ||||||
| like a rail (Amer.) | spindeldürr | ||||||
| unsuitable for rail | bahnuntauglich Adj. | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof | ||||||
| running on rails | schienengebunden | ||||||
| packed for rail transport | verpackt für Eisenbahntransport | ||||||
| carried by rail | mit der Eisenbahn befördert | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| detached block in the roof [GEOL.] | der Sargdeckel Pl.: die Sargdeckel [Bergbau] | ||||||
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Bahnräumer Pl.: die Bahnräumer [Eisenbahn] | ||||||
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Schienenräumer Pl.: die Schienenräumer | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement Pl.: die Kammerelemente [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hit the roof [fig.] [ugs.] | an die Decke gehen [fig.] | ||||||
| to hit the roof [fig.] [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| cutting and weathering rails | Gleise schneiden und altern | ||||||
| to be like a cat on a hot tin roof | wie auf glühenden Kohlen sitzen [fig.] | ||||||
| to go through the roof [ugs.] | aus der Haut fahren | ||||||
| (as) thin as a rail | spindeldürr Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the train ran off the rails | der Zug entgleiste | ||||||
| prices go through the roof [FINAN.] | die Kurse durchbrechen die Schallmauer | ||||||
| used when goods are carried by rail | benutzt für den Schienentransport | ||||||
| when the goods pass the ship's rail | wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | ||||||
| but for the railing | wäre die Reling nicht gewesen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| railtrack | |
Werbung







