Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    dem Ingenieur ist nichts zu schwer

    Betreff

    dem Ingenieur ist nichts zu schwer

    Kontext/ Beispiele
    wie könnte man dieses geflügelte Wort übersetzen? Ich denke, dadurch soll zu Ausdruck kommen daß es keine Aufgabe gibt, die eine bestimmte Person nicht lösen könnte.

    VerfasserLeonie19 Sep. 06, 20:06
    Quellen
    Kommentar
    ...'to an engineer nothing is too difficult'
    #1VerfasserBubi19 Sep. 06, 20:11
    VorschlagDem Ingenieur ist nichts zu schwer
    #2VerfasserTina19 Sep. 06, 20:11
    Kontext/ Beispiele
    Loblied auf die Ingenieure

    Dem Ingenieur ist nichts zu schwer(e),
    er lacht und spricht: "Wenn dieses nicht, so geht doch das!"
    Er überbrückt die Flüsse und die Meere,
    die Berge unverfroren zu durchbohren, ist ihm Spaß.
    Er türmt die Bögen in die Luft,
    er wühlt als Maulwurf in der Gruft,
    kein Hindernis ist ihm zu groß,
    er geht drauf los.
    Was heut sich regt mit hunderttausend Rädern,
    in Lüften schwebt, in Grüften gräbt und stampft und dampft und glüht,
    was sich bewegt mit Riemen und mit Federn,
    und Lasten hebt, ohn Rasten webt und locht und pocht und sprüht,
    was durch die Länder donnernd saust
    und durch die fernen Meere braust,
    das alles schafft und noch viel mehr
    der Ingenieur.

    Heinrich Seidel
    Kommentar
    ...Einem Inschenör ist nichts zu schwör!
    #3VerfasserBubi19 Sep. 06, 20:13
    VorschlagIngenieur zu schwer...
    Kontext/ Beispiele
    Bubi oh, das klingt super, vielen Dank :-)

    Tina: ich glaub, da fehlte was, trotzdem danke
    #4VerfasserLeonie19 Sep. 06, 20:13
    Kommentar
    One man's magic is another man's engineering.
    #5VerfasserKai19 Sep. 06, 20:28
    Kommentar
    Dem Inschenör ist nichts zu schwör.

    War das nicht unsere geliebte Erika Fuchs, die diesen Spruch geprägt hat?
    #6VerfasserFriedemann19 Sep. 06, 20:45
    Kommentar
    Wenn der Spruch von Erika Fuchs stammt, müßte es ja eigentlich ein englisches Original geben.
    Kennt das jemand?
    Und wenn wir schon dabei sind: wie heißt Daniel Düsentrieb im Original?
    #7VerfasserRe19 Sep. 06, 22:13
    Kommentar
    )-: Erika? Ich habe Erika NIE geliebt :-(
    #8VerfasserDiplotto19 Sep. 06, 22:18
    Kommentar
    Gyro Gearloose…I think.
    And the expression “Nothing to fear for an engineer” comes to mind.
    #9Verfasserwalker uk19 Sep. 06, 22:29
    VorschlagGyro Gearloose
    Quellen
    #10VerfasserTroellchen20 Sep. 06, 00:23
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt