Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o morto | a morta | der Tote | die Tote pl.: die Toten | ||||||
| o morto-vivo | a morta-viva - zumbi | der Untote | die Untote pl.: die Untoten | ||||||
| o nado-morto | a nado-morta | die Totgeburt pl.: die Totgeburten | ||||||
| natureza-morta f. [ART.] | das Stillleben pl.: die Stillleben | ||||||
| o mosca-morta | a mosca-morta [col.] [pej.] | lahme Ente [fig.] [col.] [pej.] | ||||||
| o mosca-morta | a mosca-morta [col.] [pej.] | trübe Tasse [fig.] [col.] [pej.] | ||||||
| cobertura morta [AGR.] | der Mulch pl.: die Mulche | ||||||
| zona morta [TEC.] | die Totzone pl.: die Totzonen | ||||||
| calor de matar | die Höllenhitze sem pl. [col.] | ||||||
| corpo morto | die Leiche pl.: die Leichen | ||||||
| capital morto | totes Kapital [col.] | ||||||
| cópia (em papel) mate [FOTOGR.] | der Mattabzug pl.: die Mattabzüge | ||||||
| ponto morto [TEC.] | der Totpunkt pl.: die Totpunkte | ||||||
| ponto morto [TEC.] | toter Punkt | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nado-morto, nado-morta adj. | totgeboren também tot geboren | ||||||
| morto, morta adj. | tot | ||||||
| morto, morta adj. | gestorben | ||||||
| morto, morta adj. | verstorben | ||||||
| morto, morta adj. - plantas, células | abgestorben | ||||||
| morto(-a) de ... - Ex.: fome, sede | sehr ... - z. B. hungrig, durstig | ||||||
| nem morto(-a) [col.] | auf (gar) keinen Fall | ||||||
| morto(-a) de cansaço | todmüde | ||||||
| morto(-a) de sono | todmüde adj. | ||||||
| morto(-a) de tristeza | todunglücklich | ||||||
| morto(-a) a bala | erschossen | ||||||
| morto(-a) a tiro | erschossen | ||||||
| morto(-a) de cansaço | sterbensmüde [form.] | ||||||
| morto(-a) de sono | sterbensmüde [form.] | ||||||
| clinicamente morto(-a) | hirntot | ||||||
| dado(-a) como morto(-a) | tot geglaubt também totgeglaubt | ||||||
| que não está morto(-a) | untot | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| matar alg. | jmdn. umbringen | brachte um, umgebracht | | ||||||
| matar alg. (ou: a.c.) | jmdn./etw. töten | tötete, getötet | | ||||||
| matar | morden | mordete, gemordet | | ||||||
| matar alg. | jmdn. ermorden | ermordete, ermordet | | ||||||
| matar alg. | jmdn. morden | mordete, gemordet | | ||||||
| matar a.c. - Ex.: bactérias | etw.acus. abtöten | tötete ab, abgetötet | | ||||||
| matar a.c. - caça | etw.acus. erlegen | erlegte, erlegt | | ||||||
| matar alg. - com arma branca | jmdn. abstechen | stach ab, abgestochen | | ||||||
| matar alg. - assassinar | jmdn. beiseiteschaffen | schaffte beiseite, beiseitegeschafft | - ermorden | ||||||
| matar alg. | jmdm. den Kragen umdrehen (ou: herumdrehen) [fig.] [col.] | ||||||
| matar alg. | jmdn. kaltmachen | machte kalt, kaltgemacht | [col.] | ||||||
| matar alg. | jmdn. killen | killte, gekillt | [col.] | ||||||
| matar alg. | jmdn. um die Ecke bringen [fig.] [col.] | ||||||
| matar alg. | jmdn. allemachen | machte alle, allegemacht | [col.] | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nem morto(-a)! [col.] | Nur über meine Leiche! [fig.] | ||||||
| nem morto(-a) (Brasil) | im Leben nicht [col.] | ||||||
| nem morto(-a) (Brasil) | nie im Leben [col.] | ||||||
| nem morto(-a) (Brasil) | nie und nimmer [col.] | ||||||
| matar a fome | den Hunger stillen | ||||||
| matar a sede | den Durst stillen | ||||||
| matar alg. de tédio | jmdn. zu Tode langweilen | ||||||
| matar o tempo [fig.] | die Zeit rumkriegen [col.] | ||||||
| matar o tempo [fig.] | die Zeit totschlagen [fig.] [col.] | ||||||
| matar o tempo [fig.] | die Zeit (mit etw.dat.) herumbekommen [col.] | ||||||
| matar o tempo [fig.] | die Zeit (mit etw.dat.) rumbekommen [col.] | ||||||
| morto(-a) de inveja [fig.] | blass vor Neid [fig.] [col.] | ||||||
| morto(-a) de inveja [fig.] | gelb vor Neid [fig.] [col.] | ||||||
| morto(-a) de inveja [fig.] | grün vor Neid [fig.] [col.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mataram duas pessoas a tiros. | Zwei Personen wurden erschossen. | ||||||
| O lobo matou cinco ovelhas. | Der Wolf hat fünf Schafe gerissen. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| amora, aorta, horta, marta, Marta, moita, mora, moral, morar, morsa, mortal, Morte, morte, morto, mota, moura, murta, porta, torta | Aorta, Marta, Moral |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






