Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| garantia f. | die Gewähr sem pl. | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gewähr | |||||||
| gewähren (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conceder a.c. a alg. - pedido, favor, desejo | jmdm. etw.acus. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| outorgar a.c. [ADMIN.] [DIR.] - conceder | etw.acus. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| abrigar alg. (ou: a.c.) | jmdm./etw. Zuflucht gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| conceder um empréstimo | ein Darlehen gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| conceder um crédito | einen Kredit gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| conceder asilo a alg. | jmdm. Asyl gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| conceder proteção por seguro | der Versicherungsschutz gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| acoitar alg. (ou: a.c.) | jmdm./etw. Zuflucht gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| conceder a alg. acesso a a.c. | jmdm. Einsicht in etw.acus. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| deixar alg. consultar a.c. | jmdm. Einsicht in etw.acus. gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| homiziar alg. | jmdm. Zuflucht gewähren | gewährte, gewährt | - vor der Justiz | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não nos responsabilizamos pelas informações dadas | alle Angaben ohne Gewähr | ||||||
| dê a preferência (Brasil) - sinalização de trânsito | Vorfahrt gewähren - Verkehrsschild | ||||||
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.







