Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arear-se | versanden | versandete, versandet | | ||||||
| arear a.c. | etw.acus. mit Sand bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| arear a.c. - limpar | etw.acus. scheuern | scheuerte, gescheuert | | ||||||
| arear a.c. - açúcar | etw.acus. raffinieren | raffinierte, raffiniert | - Zucker | ||||||
| escorrer devagar - água, areia | rieseln | rieselte, gerieselt | - Wasser, Sand | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arear | |||||||
| arear-se (verbo) | |||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| levar areia ao deserto [fig.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] | ||||||
| botar areia em a.c. [fig.] [col.] (Brasil) | Sand ins Getriebe von etw.dat. streuen [fig.] [col.] | ||||||
| ser muita areia para o caminhão (também caminhãozinho) de alg. (Brasil) | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| ser muita areia para a camioneta de alg. (Portugal) | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| ser muita areia para o caminhão (também caminhãozinho) de alg. (Brasil) | nicht jmds. Kragenweite sein [fig.] [col.] - überlegen sein | ||||||
| ser muita areia para a camioneta de alg. (Portugal) | nicht jmds. Kragenweite sein [fig.] [col.] - überlegen sein | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| agrar, apear, arar, arara, arcar, arder, área, areal, areia, arejar, arena, arfar, armar, arrear, atear, frear, larear, marar, marear, parar, parear, rarear, redar, regar, remar, rezar, sarar, tarar, varar | Ardea, Areal, Arena, Arier |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






