Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| botar a.c. | etw.acus. legen | legte, gelegt | | ||||||
| botar a.c. | etw.acus. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| botar a.c. | etw.acus. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| botar - pôr ovos | Eier legen | legte, gelegt | | ||||||
| botar a.c. - vestir | etw.acus. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| botar a.c. - pôr | etw.acus. aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | - z. B. Hut | ||||||
| botar a mesa (Brasil) | den Tisch decken | deckte, gedeckt | | ||||||
| botar a.c. fora | etw.acus. wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
| botar a.c. fora | etw.acus. fortwerfen | warf fort, fortgeworfen | | ||||||
| botar a.c. para fora | etw.acus. hinausstellen | stellte hinaus, hinausgestellt | | ||||||
| botar a.c. em a.c. - Ex.: sal na sopa | etw.acus. in etw.acus. hineingeben | gab hinein, hineingegeben | | ||||||
| botar a.c. fora | etw.acus. wegschmeißen | schmiss weg, weggeschmissen | [col.] | ||||||
| botar a.c. em a.c. | etw.acus. in etw.acus. hineintun | tat hinein, hineingetan | [col.] | ||||||
| botar a.c. em a.c. | etw.acus. in etw.acus. reintun | tat rein, reingetan | [col.] | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| botar (ou: meter, pôr) alg. no chinelo [fig.] [col.] | jmdn. in die Tasche stecken [fig.] [col.] | ||||||
| botar (tudo) para fora [fig.] (Brasil) | sichacus. ausweinen | weinte aus, ausgeweint | | ||||||
| botar alg. para escanteio [fig.] [col.] (Brasil) | jmdn. ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
| botar alg. de joelhos [fig.] [col.] | jmdn. auf (ou: in) die Knie zwingen [fig.] [form.] | ||||||
| botar para fora [col.] - vomitar | (sichacus.) auskotzen | kotzte aus, ausgekotzt | [rude] | ||||||
| botar para fora [fig.] - desabafar | sichacus. bei jmdm. auskotzen [fig.] [rude] | ||||||
| botar água na fervura [fig.] | erhitzte Gemüter kühlen [fig.] | ||||||
| botar a.c. a perder [fig.] [col.] | etw.acus. aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
| botar para foder [fig.] [vulg.] (Brasil) | aufs Ganze gehen [fig.] [col.] | ||||||
| botar para quebrar [fig.] [col.] (Brasil) | aufs Ganze gehen [fig.] [col.] | ||||||
| botar para quebrar [fig.] [col.] (Brasil) | es krachen lassen [fig.] [col.] | ||||||
| botar para rachar [fig.] [col.] (Brasil) | aufs Ganze gehen [fig.] [col.] | ||||||
| botar areia em a.c. [fig.] [col.] (Brasil) | Sand ins Getriebe von etw.dat. streuen [fig.] [col.] | ||||||
| botar alg. (ou: a.c.) para correr [fig.] [col.] (Brasil) | jmdn./etw. fortjagen | jagte fort, fortgejagt | | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| boiar, bojar, bolar, bosta, bota, botão, botas, boxar, brotar, cotar, dotar, lotar, notar, optar, rotar, votar | Board, Notar |
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| botar - anziehen (Kleidung), aufsetzen (Hut) | Última atualização: 05 abr. 13, 04:14 | |
| Houaiss zum Verb botar 21Uso: informal. colocar uma vestimenta, um acessório; vestir, calçar[/ | 0 respostas | |
| sacudir a poeira, animar, agitar, botar para ferver, botar para quebrar - Leben in die Bude bringen | Última atualização: 26 abr. 13, 15:52 | |
| Ich habe leider keinen Wörterbuchbeleg dafür... http://multishow.globo.com/musica/banda-atra… | 0 respostas | |
| botar a boca no trombone - hinausposaunen, publik machen | Última atualização: 24 Set. 14, 13:18 | |
| http://www.dicionarioinformal.com.br/botar%20a%20boca%20no%20trombone/ | 1 respostas | |







