Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armário m. | der Schrank pl.: die Schränke | ||||||
| armário m. | der Kleiderschrank pl.: die Kleiderschränke | ||||||
| armário embutido | der Einbauschrank pl.: die Einbauschränke | ||||||
| armário embutido | die Schrankwand pl.: die Schrankwände | ||||||
| armário suspenso | der Hängeschrank pl.: die Hängeschränke | ||||||
| armário da despensa | der Vorratsschrank pl.: die Vorratsschränke | ||||||
| armário do banheiro | der Badschrank pl.: die Badschränke | ||||||
| armário inferior | der Unterschrank pl.: die Unterschränke - Küche | ||||||
| armário alto | der Hochschrank pl.: die Hochschränke linguagem técnica | ||||||
| armário baixo (Portugal) | der Unterschrank pl.: die Unterschränke - Küche | ||||||
| pequeno armário | das (também der) Vertiko | ||||||
| porta do armário | die Schranktür pl.: die Schranktüren | ||||||
| pequeno armário - num vestiário, no quartel etc. | der Spind pl.: die Spinde | ||||||
| saída do armário [fig.] [col.] | das Coming-out também Comingout pl.: die Coming-outs, die Comingouts inglês | ||||||
Definições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| despensa ou armário para guardar vassouras e produtos de limpeza | die Besenkammer pl.: die Besenkammern | ||||||
| armário para guardar vassouras e produtos de limpeza | der Besenschrank pl.: die Besenschränke | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sair do armário [fig.] [col.] | sichacus. outen | outete, geoutet | [col.] | ||||||
| ter esqueleto no armário [fig.] | Leichen im Keller haben [fig.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O meu armário mede dois metros (de altura). | Mein Schrank ist zwei Meter hoch. | ||||||
| Alimentos não devem ser colocados neste armário. | Lebensmittel dürfen in diesen Schrank nicht hinein. | ||||||
| O meu armário tem dois metros de altura. | Mein Schrank ist zwei Meter hoch. | ||||||
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.







