Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
atrasar | sichacus. verzögern | verzögerte, verzögert | | ||||||
atrasar a.c. | etw.acus. hinauszögern | zögerte hinaus, hinausgezögert | | ||||||
atrasar a.c. - relógio | etw.acus. zurückdrehen | drehte zurück, zurückgedreht | - Uhr | ||||||
atrasar-se | sichacus. verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
atrasar-se | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
chegar atrasado(-a) | mit Verspätung kommen | kam, gekommen | | ||||||
estar atrasado(-a) | Verspätung haben | hatte, gehabt | | ||||||
estar atrasado(-a) (relógio) | nachgehen | ging nach, nachgegangen | - Uhr | ||||||
recuperar o atraso | den Rückstand aufholen | holte auf, aufgeholt | - zeitlich |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
atrasar | |||||||
atrasar-se (verbo) |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Feliz aniversário atrasado! | Herzlichen Glückwunsch nachträglich! - zum Geburtstag |
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.