Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bofetada f. | die Ohrfeige pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| bofetada f. | die Watsche também Watschen pl.: die Watschen [col.] (Baviera; Áustria) | ||||||
| bofetada f. | die Schelle pl.: die Schellen regional - Ohrfeige | ||||||
| chapo m. [col.] (Portugal) - bofetada | die Ohrfeige pl.: die Ohrfeigen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar uma bofetada emBR / aPT alg. | jmdn. ohrfeigen | ohrfeigte, geohrfeigt | | ||||||
| dar uma bofetada emBR / aPT alg. | jmdm. eine kleben [fig.] [col.] | ||||||
| dar uma bofetada emBR / aPT alg. | jmdm. eine kleistern [fig.] [col.] | ||||||
| dar uma bofetada emBR / aPT alg. | jmdm. eins (ou: ein paar) hinter die Löffel geben [fig.] [col.] | ||||||
| dar uma bofetada emBR / aPT alg. | jmdm. eine klatschen | klatschte, geklatscht | [col.] | ||||||
| dar uma bofetada emBR / aPT alg. | jmdn. watschen | watschte, gewatscht | [col.] (Baviera; Áustria) | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| abraçadeira, safanão, bofetão | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






