Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demitir alg. | jmdn. entlassen | entließ, entlassen | - kündigen | ||||||
| demitir alg. | jmdn. abberufen | berief ab, abberufen | | ||||||
| demitir alg. | jmdm. kündigen | kündigte, gekündigt | - Personalführung | ||||||
| demitir alg. | jmdn. freisetzen | setzte frei, freigesetzt | - entlassen | ||||||
| demitir alg. | jmdn. von der Gehaltsliste streichen [col.] | ||||||
| demitir alg. | jmdn. rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | [col.] - entlassen | ||||||
| demitir [NÁUT.] | abmustern | musterte ab, abgemustert | | ||||||
| demitir-se | abdanken | dankte ab, abgedankt | - Minister, Präsident | ||||||
| demitir-se | abtreten | trat ab, abgetreten | - zurückziehen von, kündigen | ||||||
| demitir-se | kündigen | kündigte, gekündigt | - Arbeit | ||||||
| demitir-se - de um cargo | etw.acus. niederlegen | legte nieder, niedergelegt | - Amt | ||||||
| demitir-se de a.c. - cargo | etw.acus. abgeben | gab ab, abgegeben | - Amt | ||||||
| demitir-se [POL.] | zurücktreten | trat zurück, zurückgetreten | - z. B. von einem Amt | ||||||
| demitir-se de um cargo | ein Amt aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demitir | |||||||
| demitir-se (verbo) | |||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o trabalhador demitido | a trabalhadora demitida | der Entlassene | die Entlassene pl.: die Entlassenen - Arbeit | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pôr alg. no olho da rua [fig.] [col.] - demitir alg. | jmdn. rauswerfen | warf raus, rausgeworfen | [col.] - jmdn. entlassen | ||||||
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| liberar, secretar, demitir - freisetzen | Última atualização: 18 mar. 15, 09:59 | |
| http://www.duden.de/rechtschreibung/freisetzen 1.aus der bisherigen Bindung lösen Gebrauch P… | 1 respostas | |







