Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
expressar-se | sichacus. äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
expressar-se | sichacus. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
expressar a.c. | etw.acus. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
expressar a.c. | etw.acus. äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
expressar a.c. | etw.acus. fassen | fasste, gefasst | - ausdrücken | ||||||
expressar a.c. com (ou: por) palavras | etw.acus. in Worte fassen | fasste, gefasst | |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
carta expressa | die Eilsendung pl.: die Eilsendungen | ||||||
encomenda expressa | die Eilsendung pl.: die Eilsendungen | ||||||
lavanderiaBR / lavandariaPT expresso | die Schnellreinigung pl. | ||||||
remessa expressa | die Eilsendung pl.: die Eilsendungen | ||||||
café expresso (Brasil) | der Espresso pl.: die Espressos/die Espressi | ||||||
comboio expresso (Portugal) | der Schnellzug pl.: die Schnellzüge | ||||||
trem expresso (Brasil) | der Schnellzug pl.: die Schnellzüge | ||||||
via expressa (Brasil) | die Schnellstraße pl.: die Schnellstraßen | ||||||
via expressa (Brasil) | die Stadtautobahn pl.: die Stadtautobahnen | ||||||
comboio expresso (Portugal) | der Express pl.: die Expresse (Áustria) | ||||||
trem expresso (Brasil) | der Express pl.: die Expresse (Áustria) | ||||||
carta por correio expresso | der Eilbrief pl.: die Eilbriefe | ||||||
máquina de café expresso | die Espressomaschine pl.: die Espressomaschinen | ||||||
o mensageiro | a mensageira de correio expresso | der Eilbote | die Eilbotin pl.: die Eilboten, die Eilbotinnen |
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
exprimir-se |
Publicidade