Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
maneira f. | die Art und Weise | ||||||
maneira f. | die Art pl. | ||||||
maneira f. | die Weise pl.: die Weisen - Art | ||||||
maneira f. | die Manier raro no pl. - Art und Weise | ||||||
as maneiras pl. | das Benehmen sem pl. | ||||||
as maneiras pl. | die Umgangsformen | ||||||
as maneiras pl. | die Sitten - Manieren | ||||||
as maneiras pl. | die Lebensart pl.: die Lebensarten - Umgangsform | ||||||
maneira de agir | das Handeln sem pl. | ||||||
maneira de escrever | die Schreibweise pl.: die Schreibweisen | ||||||
maneira de jogar também [ESP.] | die Spielweise pl.: die Spielweisen | ||||||
maneira de pensar | die Denkart pl.: die Denkarten | ||||||
maneira de pensar | die Denkweise pl.: die Denkweisen | ||||||
maneira de se exprimir | die Ausdrucksweise pl.: die Ausdrucksweisen |
Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de qualquer maneira | ohnehin adv. | ||||||
de qualquer maneira | sowieso adv. | ||||||
dessa maneira | auf diese Weise | ||||||
dessa maneira | so adv. | ||||||
dessa maneira | derartig adj. | ||||||
de qualquer maneira | auf alle Fälle | ||||||
de qualquer maneira | auf jeden Fall | ||||||
de qualquer maneira | jedenfalls adv. | ||||||
de qualquer maneira | ohnedies adv. | ||||||
de qualquer maneira | irgendwie adv. | ||||||
dessa maneira | dadurch adv. - auf diese Weise | ||||||
de qualquer maneira | eh adv. [col.] | ||||||
maneiro, maneira adj. [col.] (Brasil) | abgefahren [col.] - außergewöhnlich | ||||||
maneiro, maneira adj. [col.] (Brasil) regional | cool inglês [col.] [gír.] |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
viver conscientemente de maneira saudável | gesundheitsbewusst leben | lebte, gelebt | | ||||||
dar ordens a alg. de maneira insultuosa | jmdn. herumkommandieren | kommandierte herum, herumkommandiert | | ||||||
tratar alg. (ou: a.c.) de uma determinada maneira | mit jmdm./etw. in bestimmter Weise umgehen | ||||||
dispor a.c. de outra maneira - Ex.: pilha | etw.acus. umschichten | schichtete um, umgeschichtet | | ||||||
dar ordens a alg. de maneira insultuosa | jmdn. rumkommandieren | kommandierte rum, rumkommandiert | [col.] | ||||||
falar de maneira incompreensível | mauscheln | mauschelte, gemauschelt | [col.] - undeutlich sprechen | ||||||
criticar de maneira mesquinha | kritteln | krittelte, gekrittelt | [pej.] | ||||||
recitar de maneira monótona | herunterleiern | leierte herunter, heruntergeleiert | [pej.] | ||||||
recitar de maneira monótona | heruntersagen [col.] [pej.] | ||||||
fazer a.c. de maneira desajeitada | herumwursteln | wurstelte herum, herumgewurstelt | [col.] [pej.] | ||||||
recitar de maneira monótona | leiern | leierte, geleiert | [col.] [pej.] - herunterleiern |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ela interpreta o papel de maneira convincente. | Sie spielt die Rolle überzeugend. | ||||||
Ele tem um jeito de serBR / maneira de serPT agradável. | Er hat eine angenehme Art. | ||||||
Eu vejo isso de outra maneira. | Da sehe ich die Dinge anders. | ||||||
Tenta falar de maneira mais clara. | Versuche, deutlicher zu sprechen. | ||||||
Tente falar de maneira mais clara. | Versuchen Sie, deutlicher zu sprechen. | ||||||
Tente falar de maneira mais clara. (Brasil) | Versuche, deutlicher zu sprechen. |
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você quer | Última atualização: 17 Nov. 16, 12:55 | |
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe. | 1 respostas |