Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| constrangedor, constrangedora adj. | peinlich | ||||||
| embaraçoso, embaraçosa adj. | peinlich | ||||||
| meticuloso, meticulosa adj. | peinlich - äußerst genau | ||||||
| minucioso, minuciosa adj. | peinlich genau [pej.] | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| situação embaraçosa | peinliche Situation | ||||||
| papelão m. [fig.] [col.] - fiasco | peinliche Nummer | ||||||
| papelão m. [fig.] [col.] - fiasco | peinlicher Auftritt | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Que vergonha! | Wie peinlich! | ||||||
| Que vexame! | Wie peinlich! | ||||||
| Que mico! [col.] (Brasil) | Wie peinlich! | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tenho vergonha de cantar em público. | Es ist mir peinlich, in der Öffentlichkeit zu singen. | ||||||
| Tenho vergonha de falar o que penso. | Es ist mir peinlich, zu sagen, was ich denke. | ||||||
| Aquela menina não tem semancol. | Das Mädchen peilt nicht, wie peinlich es eigentlich ist. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| reinlich | |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| unangenehm, haarspalterisch | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






