Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| retirada f. | die Entnahme pl.: die Entnahmen | ||||||
| retirada f. também [DIR.] | die Entziehung pl.: die Entziehungen | ||||||
| retirada f. também [MIL.] | die Rücknahme pl.: die Rücknahmen | ||||||
| retirada f. também [MIL.] | der Rückzug pl.: die Rückzüge | ||||||
| retirada f. | der Entzug sem pl. - das Entziehen | ||||||
| retirada f. - Ex.: de produção | die Herausnahme pl.: die Herausnahmen | ||||||
| retirada f. - Ex.: de um insulto | die Zurücknahme pl.: die Zurücknahmen - z. B. einer Beschimpfung | ||||||
| retirada f. - ação de retirar-se | der Austritt pl.: die Austritte - Rückzug | ||||||
| retirada f. [MIL.] | der Abmarsch pl.: die Abmärsche | ||||||
| retirada f. [MIL.] | die Abziehung pl.: die Abziehungen | ||||||
| retirada f. [MIL.] | der Abzug pl.: die Abzüge - Abmarsch | ||||||
| retirada f. [MIL.] | die Retraite pl.: die Retraiten francês arcaico | ||||||
| retirada das tropas [MIL.] | der Truppenabzug pl.: die Truppenabzüge | ||||||
| retirada de cidadãos - de alguma área de crise ou risco | die Rückholaktion pl.: die Rückholaktionen | ||||||
| retirada de bagagem (Brasil) | die Gepäckausgabe pl.: die Gepäckausgaben | ||||||
| aposentadoria retirada antecipadamente [FINAN.] | der Vorbezug pl.: die Vorbezüge (Suíça) | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| retirar a.c. | etw.acus. herausnehmen | nahm heraus, herausgenommen | | ||||||
| retirar a.c. (Brasil) - dinheiro | etw.acus. abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | - Geld | ||||||
| retirar-se | sichacus. zurückziehen | zog zurück, zurückgezogen | | ||||||
| retirar a.c. | etw.acus. eliminieren | eliminierte, eliminiert | | ||||||
| retirar a.c. | etw.acus. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| retirar a.c. | etw.acus. entziehen | entzog, entzogen | | ||||||
| retirar a.c. | etw.acus. zurücknehmen | nahm zurück, zurückgenommen | | ||||||
| retirar a.c. | etw.acus. einziehen | zog ein, eingezogen | | ||||||
| retirar a.c. | etw.acus. zurückziehen | zog zurück, zurückgezogen | | ||||||
| retirar alg. | jmdn. abberufen | berief ab, abberufen | | ||||||
| retirar-se de a.c. | aus etw.dat. ausscheiden | schied aus, ausgeschieden | | ||||||
| retirar-se de a.c. | aus etw.dat. austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| retirar-se | abtreten | trat ab, abgetreten | - zurückziehen von, kündigen | ||||||
| retirar-se | wegtreten | trat weg, weggetreten | - zurücktreten | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| retirado, retirada adj. | zurückgezogen | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| retirado | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






