Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vadiar | streunen | streunte, gestreunt | | ||||||
| vadiar | umherziehen | zog umher, umhergezogen | | ||||||
| vadiar | streifen | streifte, gestreift | - z. B. durch die Gegend | ||||||
| vadiar | herumhängen | hing herum, herumgehangen | - herumlungern | ||||||
| vadiar - vaguear | herumstreifen | streifte herum, herumgestreift | - z. B. durch die Gegend | ||||||
| vadiar - vaguear | umherstreifen | streifte umher, umhergestreift | - z. B. durch die Gegend | ||||||
| vadiar | herumgammeln | gammelte herum, herumgegammelt | [col.] | ||||||
| vadiar | lungern | lungerte, gelungert | [col.] | ||||||
| vadiar | rumgammeln | gammelte rum, rumgegammelt | [col.] | ||||||
| vadiar (por a.c.) | (durch etw.acus.) stromern | stromerte, gestromert | [col.] | ||||||
| vadiar | gammeln | gammelte, gegammelt | [fig.] - Person | ||||||
| vadiar | herumlümmeln | lümmelte herum, herumgelümmelt | [col.] - herumlungern | ||||||
| vadiar - ficar à toa deitado | rumliegen | lag rum, rumgelegen | [col.] | ||||||
| vadiar | herumlungern | lungerte herum, herumgelungert | [col.] [pej.] | ||||||
| vadiar | rumlungern | lungerte rum, rumgelungert | [col.] [pej.] | ||||||
| vadiar - ficar à toa deitado | flacken [col.] (Sul da Alemanha) - faul daliegen | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| vagabundear, vaguear, vagabundar | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






