Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

妖艳 - betrörend Letzter Beitrag: ­ 17 Jun. 13, 13:20
http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=妖豔&searchLoc=0&resultOrder=basic&mult1 Antworten
人妖 - LadyboyLetzter Beitrag: ­ 18 Mär. 09, 10:02
http://baike.baidu.com/view/16385.htm0 Antworten
响尾蛇 [響尾蛇] - die KlapperschlageLetzter Beitrag: ­ 29 Okt. 10, 22:37
响尾蛇 [響尾蛇]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&1 Antworten
屈蛇 (cantonese)Letzter Beitrag: ­ 02 Mai 10, 20:08
es beschreibt irgendeine aktivität denke ich... tks1 Antworten
妖魔化 - die DämonisierungLetzter Beitrag: ­ 07 Jul. 20, 17:40
妖魔化:https://www.zdic.net/hans/%E5%A6%96%E9%AD%94%...美国受不起妖魔化中国https://carn1 Antworten
吾待蛇蚹、蜩翼邪!Letzter Beitrag: ­ 13 Dez. 08, 20:31
“吾有待而然者邪! 吾所待又有待而然者邪! 吾待蛇蚹、蜩翼邪! 惡識所以2 Antworten
倒拔蛇 - die Schlange rückwärtsziehen = eine Metapher für "fruchtlose Mühe"Letzter Beitrag: ­ 21 Okt. 19, 11:10
aus 西游记 ISBN 978-3-15-010879-6 // 67. Kapitel S. 829 (Fußnote) 4 Antworten
“鬼使神差” 产生 “ 杯弓蛇影”!Letzter Beitrag: ­ 16 Okt. 16, 14:53
Es wäre nett, wenn ein chinesischer Muttersprachler mirmeine o.g. Aussage ins Deutsche übe…2 Antworten
杯弓蛇影 德语如何地道表达?Letzter Beitrag: ­ 12 Okt. 16, 17:06
杯弓蛇影 德语如何地道表达?1 Antworten
没蛇弄了 - keine Schlange zur Hand = Metapher für "nichts haben, mit dem man Erfolg erringen könnte"Letzter Beitrag: ­ 21 Okt. 19, 06:16
siehe 西游记 ISBN 978-3-15-010879-6 // 67. Kapitel S. 829 (Fußnote) 4 Antworten
Werbung

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.