Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 粗人 [粗人] cūrén | das Raubein Pl.: die Raubeine | ||||||
| 粗野的人 [粗野的人] cūyě de rén | das Raubein Pl.: die Raubeine [pej.] | ||||||
| 粗野无礼的人 [粗野無禮的人] cūyě wúlǐ de rén | das Raubein Pl.: die Raubeine [pej.] | ||||||
| 粗野无礼的人 [粗野無禮的人] cūyě wúlǐ de rén | grober Klotz - das Raubein [pej.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 市井 - Marktplatz; Straße; Stadt; übertragen: einfache Menschen, das gemeine Volk, die Unter- und Mittelschicht | Letzter Beitrag: 02 Jan. 24, 11:30 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...市井注 音ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ漢語拼音shì jǐn | 3 Antworten | |
| 烏燈黑火 - ohne Beleuchtung und kein Licht - wörtlich; dunkel und ohne Licht; stockdunkel; stockduster; stockfinster; zappenduster; | Letzter Beitrag: 10 Aug. 22, 09:58 | |
| 乌灯黑火:◎ 乌灯黑火 wūdēng-hēihuǒ[dark] 指晚上没灯没火, 形容很暗乌灯黑 | 3 Antworten | |
| 耍流氓 | Letzter Beitrag: 03 Nov. 09, 14:38 | |
| 男人对女人耍了流氓 eine Niedertracht begehen? | 8 Antworten | |






