Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 绊 [絆] bàn | stolpern intransitiv | stolperte, gestolpert | | ||||||
| 绊倒 [絆倒] bàndǎo | stolpern intransitiv | stolperte, gestolpert | | ||||||
| 失足 [失足] shīzú | stolpern intransitiv | stolperte, gestolpert | | ||||||
| 绊倒某人 [絆倒某人] bàndǎo mǒurén | jmdn. zum Stolpern bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 智者千虑,必有一失 [智者千慮,必有一失] Zhìzhě qiān lǜ, bì yǒu yī shī | Auch der beste Gaul stolpert mal. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| straucheln | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 流離失所 - sein Zuhause verlieren und in der Fremde umherirren; sein Heim verlieren und vor Katastrophen flüchten; das sichere Zuhause verlieren und auf der Flucht sein; fern von der Heimat ohne Zuhause sein; obdachlos umherirren; ein heimatloser Flüchtling sein; | Letzter Beitrag: 21 Sep. 22, 08:17 | |
| 流離失所 / 流离失所:流離失所解释◎ 流离失所 liúlí-shīsuǒ[become destitute a | 5 Antworten | |
Werbung






