Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
带 [帶] dài | bringen transitiv | brachte, gebracht | | ||||||
送 [送] sòng | bringen transitiv | brachte, gebracht | | ||||||
带来 [帶來] dàilái | bringen transitiv | brachte, gebracht | | ||||||
捎给某人/某物 [捎給某人/某物] shāo gěi mǒurén/mǒuwù | jmdm. etw.Akk. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
为某人带来某事 [為某人帶來某事] wèi mǒurén dàilái mǒushì | jmdm. etw.Akk. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
纳入 [納入] nàrù | bringen | brachte, gebracht | - zu einem Ort oder Zustand intransitiv | ||||||
偷 [偷] tōu | an sichAkk. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
使某人/某事得以... [使某人/某事得以...] shǐ mǒurén/mǒushì déyǐ ... | jmdn./etw. zu ... bringen | brachte, gebracht | - bewirken | ||||||
孕育 [孕育] yùnyù [fig.] | etw.Akk. mit sichDat. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
危害 [危害] wēihài | in Gefahr bringen transitiv | ||||||
顺 [順] shùn - 整理 [整理] zhěnglǐ | in Ordnung bringen transitiv | ||||||
整 [整] zhěng | in Ordnung bringen transitiv | ||||||
动摇 [動搖] dòngyáo | ins Wanken bringen | ||||||
结 [結] jié | zu Ende bringen transitiv |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
人尽其才 [人盡其才] rén jìn qí cái Chengyu | Jeder kann sein Talent ins Spiel bringen. | ||||||
人尽其才 [人盡其才] rén jìn qí cái Chengyu | Jeder kann seine Fähigkeiten zur Geltung bringen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
挂齿 [掛齒] guàchǐ | zur Sprache bringen | ||||||
生 [生] shēng - 生育 [生育] shēngyù | zur Welt bringen | ||||||
生育 [生育] shēngyù | zur Welt bringen | ||||||
刺激 [刺激] cìjī | jmdn./etw. in Schwung bringen | ||||||
清理 [清理] qīnglǐ | etw.Akk. ins Reine bringen | ||||||
使某物崩溃 [使某物崩潰] shǐ mǒuwù bēngkuì | etw.Akk. zum Erliegen bringen | ||||||
使某物停滞 [使某物停滯] shǐ mǒuwù tíngzhì | etw.Akk. zum Erliegen bringen | ||||||
表现出来 [表現出來] biǎoxiàn chūlái | etw.Akk. zutage bringen [fig.] | ||||||
揭发 [揭發] jiēfā | an den Tag bringen [fig.] | ||||||
表现出来 [表現出來] biǎoxiàn chūlái | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
揭发 [揭發] jiēfā | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
提出 [提出] tíchū | etw.Akk. aufs Tapet bringen [fig.] | ||||||
掀起 [掀起] xiānqǐ | etw.Akk. ins Rollen bringen [fig.] [ugs.] | ||||||
抓狂 [抓狂] zhuākuáng | jmd. auf die Palme bringen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Es bringt nichts. Infinitiv: bringen | ||||||
小男孩脱不下他的鞋。 [小男孩脫不下他的鞋。] Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié. | Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus. Infinitiv: ausbringen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
heranbringen, herbeibringen, hineinbringen, herbringen, beiseiteschaffen |
Werbung