Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
爹 [爹] diē [fam.] | der Papa Pl.: die Papas [fam.] | ||||||
爹 [爹] diē [fam.] | der Vati Pl.: die Vatis [fam.] | ||||||
叠 [疊] dié | der Stapel Pl.: die Stapel | ||||||
碟 [碟] dié zew. | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie auf einen Teller passt | ||||||
喋 [喋] dié - 见喋喋 [見喋喋] jiàn diédié | nur in Komposita | ||||||
碟 [碟] dié zew. | der Teller Pl.: die Teller - Zew. für Dinge in einer Menge, wie auf einen Teller passt | ||||||
爹 [爹] diē [fam.] | der Papi Pl.: die Papis [fam.] | ||||||
堞 [堞] dié [HIST.] | die Brustwehr Pl.: die Brustwehren | ||||||
碟 [碟] dié [KULIN.] | der Teller Pl.: die Teller | ||||||
碟 [碟] dié [KULIN.] | die Platte Pl.: die Platten | ||||||
蝶 [蝶] dié [ZOOL.] | der Schmetterling Pl.: die Schmetterlinge | ||||||
谍 [諜] dié [POL.] | die Spionage kein Pl. | ||||||
鲽 [鰈] dié [ZOOL.] | der Flachfisch Pl.: die Flachfische | ||||||
鲽 [鰈] dié [ZOOL.] | die Flunder Pl.: die Flundern |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
叠 [疊] dié [TECH.] | aufschichten transitiv | schichtete auf, aufgeschichtet | | ||||||
叠 [疊] dié [TECH.] | stapeln transitiv | stapelte, gestapelt | | ||||||
跌 [跌] diē | hinfallen intransitiv | fiel hin, hingefallen | | ||||||
跌 [跌] diē | stürzen intransitiv | ||||||
叠 [疊] dié [TECH.] | aufeinander schichten transitiv | ||||||
叠 [疊] dié [TECH.] | aufeinander stapeln transitiv | ||||||
跌下 [跌下] diē xià | hinfallen intransitiv | fiel hin, hingefallen | | ||||||
跌得重 [跌得重] diē de zhòng | schwer stürzen intransitiv | ||||||
跌得重 [跌得重] diē de zhòng | tief fallen stürzen intransitiv |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
迭 [迭] dié | wiederholt Adj. | ||||||
迭 [迭] dié [MATH.] | iterativ Adj. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
定冠词复数第四格 [定冠詞複數第四格] dìng guàncí fùshù dì sì gé Art. [LING.] | die - bestimmter Artikel Pl. Akk. | ||||||
定冠词复数第一格 [定冠詞複數第一格] dìng guàncí fùshù dì yī gé Art. [LING.] | die - bestimmter Artikel Pl. Nom. | ||||||
定冠词阴性单数第四格 [定冠詞陰性單數第四格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé Art. [LING.] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
定冠词阴性单数第一格 [定冠詞陰性單數第一格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Nom. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
爬得高,跌得重 [爬得高,跌得重] Pá de gāo, diē de zhòng | Je höher man steigt, desto tiefer fällt man. | ||||||
大跌眼镜 [大跌眼鏡] dà diē yǎnjìng [fig.] | ganz perplex sein | ||||||
大跌眼镜 [大跌眼鏡] dà diē yǎnjìng [fig.] | konsterniert sein | ||||||
大跌眼镜 [大跌眼鏡] dà diē yǎnjìng [fig.] | total überrascht werden | ||||||
大跌眼镜 [大跌眼鏡] dà diē yǎnjìng [fig.] | völlig baff sein | ||||||
小菜一碟 [小菜一碟] xiǎocài yī dié | ein Kinderspiel sein [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
diē, dié, Dì'ěr, Dí'ěr, dìhé, Dìkè, Dìlè, dìrè, dǐsè | Dieb, Diel, Diem, Dies, dies, Diez |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
chéngdié, shuāijiāo, shuāi, línchì, guàn, duī, chuántái, pán, chuāndié, diéyú, shuāixià, bǎngwén, lǎobà, shuāidǎo, bà, bǐmùyú, bàba, zuǒkǒuyú, pánzi, diéyǒng |
Werbung