Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 人间 [人間] rénjiān | diese Welt | ||||||
| 人世 [人世] rénshì | diese Welt | ||||||
| 人世间 [人世間] rénshìjiān | diese Welt | ||||||
| 世间 [世間] shìjiān | diese Welt | ||||||
| 世俗 [世俗] shìsú [REL.] | diese Welt | ||||||
| 尘世 [塵世] chénshì [REL.] | diese Welt [Buddhismus] | ||||||
| 世界运动大会 [世界運動大會] shìjiè yùndòng dàhuì [SPORT] | die Weltspiele | ||||||
| 世界 [世界] shìjiè | die Welt | ||||||
| 人间 [人間] rénjiān | irdische Welt (wörtlich: was zwischen Menschen ist) | ||||||
| 浊世 [濁世] zhuóshì | chaotische Welt | ||||||
| 天地 [天地] tiāndì | die Welt | ||||||
| 凡间 [凡間] fánjiān | irdische Welt | ||||||
| 人世 [人世] rénshì | irdische Welt | ||||||
| 人世间 [人世間] rénshìjiān | irdische Welt | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 世界上的 [世界上的] shìjiè shàng de Adj. | auf der Welt Adv. | ||||||
| 世上的 [世上的] shì shàng de Adj. | auf der Welt Adv. | ||||||
| 世界上的 [世界上的] shìjiè shàng de Adj. | in der Welt Adv. | ||||||
| 世上的 [世上的] shì shàng de Adj. | in der Welt Adv. | ||||||
| 现世的 [現世的] xiànshì de | von dieser Welt Adj. | ||||||
| 与世隔绝 [與世隔絕] yǔ shì géjué | von der Welt abgeschnitten Adv. | ||||||
| 环球 [環球] huánqiú auch: 寰球 [寰球] huánqiú | um die Welt Adv. | ||||||
| 遍地 [遍地] biàndì | auf der ganzen Welt Adv. | ||||||
| 举世 [舉世] jǔshì | auf der ganzen Welt Adv. | ||||||
| 遍地 [遍地] biàndì | überall auf der Welt Adv. | ||||||
| 环球 [環球] huánqiú auch: 寰球 [寰球] huánqiú Adj. | überall auf der Welt Adv. | ||||||
| 光天化日 [光天化日] guāngtiān-huàrì Chengyu | vor Gott und der Welt Adv. | ||||||
| 天底下 [天底下] tiāndǐ xià [ugs.] | in der ganzen Welt Adv. | ||||||
| 绝代 [絕代] juédài [poet.] | einzigartig auf der Welt Adj. | ||||||
| 绝世 [絕世] juéshì [poet.] | einzigartig auf der Welt Adj. | ||||||
| 环球 [環球] huánqiú auch: 寰球 [寰球] huánqiú Adj. | rund um die Welt Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 世人 [世人] shìrén | alle Welt [fig.] | ||||||
| 出生 [出生] chūshēng | zur Welt kommen | ||||||
| 生 [生] shēng - 生育 [生育] shēngyù | zur Welt bringen | ||||||
| 生育 [生育] shēngyù | zur Welt bringen | ||||||
| 出世 [出世] chūshì | zur Welt kommen | ||||||
| 向全世界宣布 [向全世界宣布] xiàng quán shìjiè xuānbù | etw.Akk. in alle Welt ausposaunen (auch: herausposaunen) | ||||||
| 高调宣布 [高調宣布] gāodiào xuānbù | etw.Akk. in alle Welt ausposaunen (auch: hinausposaunen) | ||||||
| 分娩 [分娩] fēnmiǎn [MED.] | zur Welt bringen | ||||||
| 产 [產] chǎn [MED.] | zur Welt bringen | ||||||
| 娩 [娩] miǎn [MED.] | zur Welt bringen | ||||||
| 生产 [生產] shēngchǎn [MED.] | zur Welt bringen | ||||||
| 绅士 [紳士] shēnshì | der Mann von Welt | ||||||
| 彦士 [彥士] yànshì | der Mann von Welt | ||||||
| 见多识广的人 [見多識廣的人] jiànduō-shíguǎng de rén - 男 [男] nán | der Mann von Welt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 见世面 [見世面] jiàn shìmiàn | in der Welt rumkommen | kam rum, rumgekommen | | ||||||
| 处世 [處世] chǔshì | in der Welt zurechtkommen | kam zurecht, zurechtgekommen | | ||||||
| 见世面 [見世面] jiàn shìmiàn | sichAkk. in der Welt umschauen | ||||||
| 闭关 [閉關] bìguān | sichAkk. von der Welt zurückziehen | ||||||
| 消除 [消除] xiāochú | jmdn./etw. aus der Welt schaffen | schaffte, geschafft / schaffte/schuf, geschaffen/geschafft | [ugs.] | ||||||
| 走南闯北 [走南闖北] zǒunán-chuǎngběi Chengyu | viel von der Welt sehen | sah, gesehen | [fig.] | ||||||
| 诞生 [誕生] dànshēng | auf die Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 出生于 [出生於] chūshēng yú | zur Welt kommen in | kam, gekommen | | ||||||
| 一手遮天 [一手遮天] yīshǒu-zhētiān Chengyu | alle Welt hinters Licht führen (wörtlich: mit einer Hand den Himmel verdecken) | führte, geführt | | ||||||
| 四海为家 [四海為家] sìhǎi-wéijiā Chengyu | in der Welt zu Hause sein | war, gewesen | | ||||||
| 一手遮天 [一手遮天] yīshǒu-zhētiān Chengyu | beliebig die Welt betrügen | betrog, betrogen | | ||||||
| 见世面 [見世面] jiàn shìmiàn | die Welt kennenlernen | lernte kennen, kennengelernt | | ||||||
| 环游地球一周 [環遊地球一周] huányóu dìqiú yī zhōu | einmal um die Welt reisen | reiste, gereist | | ||||||
| 环球旅行 [環球旅行] huánqiú lǚxíng | um die Welt reisen | reiste, gereist | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. | Er kapselt sichAkk. in seiner Welt ein. | ||||||
| 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. | Er kapselt sichAkk. in seiner Welt ein. | ||||||
| 世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. | Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Elat, Walt, weil, Weil, weit, welk, Welk, Wels, Wert, wert, West, Wetz, Zelt | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Diesseits, diesseitig, Erde | |
Werbung







