Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Substantive 出界 [出界 ] chūjiè [SPORT ] das Aus Pl.: die Aus 界外 [界外 ] jièwài [SPORT ] das Aus Pl.: die Aus 在界外 [在界外 ] zài jièwài [SPORT ] im Aus 金的 [金的 ] jīn de aus Gold 复 [複 ] fù aus Mehreren 石制 [石製 ] shízhì aus Stein 从...来的 [從...來的 ] cóng ... lái de aus (oder: von ) ... stammend 次要人物 [次要人物 ] cìyào rénwù jmd. aus der B-Riege 金刚石制的 [金剛石製的 ] jīngāngshí zhì de [MIN. ] aus Diamant 亚麻 [亞麻 ] yàmá [TEXTIL. ] aus Leinen 纸制 [紙製 ] zhǐzhì [VERPACK. ] aus Papier 某地人 [某地人 ] mǒudìrén gebürtig aus etw. - einem Ort 界外球 [界外球 ] jièwàiqiú [SPORT ] Ball im Aus 出入境 [出入境 ] chūrùjìng [ADMIN. ] die Aus - und Einreise
Adjektive / Adverbien 即席 [即席 ] jíxí aus dem Stegreif Adv. 即兴 [即興 ] jíxìng aus dem Stegreif Adv. 为此 [為此 ] wèicǐ aus diesem Grund Adv. 自费 [自費 ] zìfèi aus eigener Tasche Adv. 心甘情愿地 [心甘情願地 ] xīngān-qíngyuàn de aus freiem Willen Adv. 不小心地 [不小心地 ] bù xiǎoxīn de aus Versehen Adv. 疏忽地 [疏忽地 ] shūhū de aus Versehen Adv. 铅制 [鉛製 ] qiānzhì Adj. aus Blei Adv. 木板的 [木板的 ] mùbǎn de Adj. aus Brettern Adv. 铜质 [銅質 ] tóngzhì Adv. aus Bronze 肉的 [肉的 ] ròu de Adj. aus Fleisch 肉质的 [肉質的 ] ròuzhì de Adj. aus Fleisch 通常地 [通常地 ] tōngcháng de aus Gewohnheit Adv. 金制 [金製 ] jīnzhì aus Gold Adj.
Präpositionen / Pronomen / ... 自 [自 ] zì aus +Dat. Präp. 从 [從 ] cóng Präp. aus +Dat. 故此 [故此 ] gùcǐ Konj. aus diesem Grund 由于缺乏 [由於缺乏 ] yóuyú quēfá aus Mangel an Präp. 似乎 [似乎 ] sìhū es sieht so aus , als ob
Verben 构成 [構成 ] gòuchéng aus etw. bestehen | bestand, bestanden | 退 [退 ] tuì sich Akk. aus (oder: von ) etw. zurückziehen | zog zurück, zurückgezogen | 来自某地 [來自某地 ] lái zì mǒudì aus etw. kommen | kam, gekommen | - einem Ort 来自某地 [來自某地 ] lái zì mǒudì aus etw. stammen | stammte, gestammt | - einem Ort 放学 [放學 ] fàngxué [BILDUNGSW. ] aus haben | hatte, gehabt | - den Unterricht beenden 被淘汰 [被淘汰 ] bèi táotài aus etw. ausscheiden intransitiv 滑离 [滑離 ] huálí aus etw. herausgleiten | glitt heraus, herausgeglitten | 滑离 [滑離 ] huálí aus etw. rutschen | rutschte, gerutscht | 来源于 [來源於 ] láiyuán yú aus etw. stammen | stammte, gestammt | 引出 [引出 ] yǐnchū etw. aus etw. ableiten | leitete ab, abgeleitet | 帮助某人摆脱某事 [幫助某人擺脫某事 ] bāngzhù mǒurén bǎituō mǒushì jmdm. aus etw. heraushelfen | half heraus, herausgeholfen | 引出 [引出 ] yǐnchū etw. aus etw. herleiten | leitete her, hergeleitet | 把某事做成某事 [把某事做成某事 ] bǎ mǒushì zuòchéng mǒushì etw. aus etw. herstellen | stellte her, hergestellt | 把某事做成某事 [把某事做成某事 ] bǎ mǒushì zuòchéng mǒushì etw. aus etw. machen | machte, gemacht | - herstellen
Phrasen 出其不意 [出其不意 ] chū qí bù yì Chengyu aus heiterem Himmel [fig. ] 竟然 [竟然 ] jìngrán Adv. aus heiterem Himmel [fig. ] 居然 [居然 ] jūrán Adj. aus heiterem Himmel [fig. ] 闪开! [閃開! ] Shǎnkāi! Aus dem Weg ! 吃一堑长一智 [吃一塹長一智 ] chīyīqiàn-zhǎngyīzhì Chengyu Aus Fehlern wird man klug . 假戏真做 [假戲真做 ] jiǎxì-zhēnzuò Chengyu Aus Spiel wird Ernst. 弄假成真 [弄假成真 ] nòngjiǎ-chéngzhēn Chengyu Aus Spiel wird Ernst. 别具一格 [別具一格 ] bié jù yī gé Chengyu aus der Reihe fallen 作为特例而显现出来 [作為特例而顯現出來 ] zuòwéi tèlì ér xiǎnxiàn chūlái aus der Reihe fallen 越轨 [越軌 ] yuèguǐ aus dem Rahmen fallen 作为特例而显现出来 [作為特例而顯現出來 ] zuòwéi tèlì ér xiǎnxiàn chūlái aus dem Rahmen fallen 人走茶凉 [人走茶涼 ] rénzǒu-cháliáng Chengyu Aus den Augen, aus dem Sinn 人走了,茶凉了 [人走了,茶涼了 ] Rén zǒu le, chá liáng le Aus den Augen, aus dem Sinn 眼不见,心不烦 [眼不見,心不煩 ] Yǎn bù jiàn, xīn bù fán Aus den Augen, aus dem Sinn .
Beispiele 这个方子有八味药。 [這個方子有八味藥。 ] Zhè gè fāngzi yǒu bā wèi yào. Dieses Rezept besteht aus acht Arzneimitteln. Infinitiv: bestehen 你气色不错。 [你氣色不錯。 ] Nǐ qìsè bù cuò. Du siehst gut aus . Infinitiv: aussehen 我搬离了上海。 [我搬離了上海。 ] Wǒ bānlí le Shànghǎi. Ich bin aus Shanghai weggezogen. Infinitiv: ausziehen 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Mit ihrer Meinung fällt sie aus der Gruppe heraus . 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Wegen ihren Ansichten sticht sie aus der Gruppe heraus . 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 他是个纨绔子弟。 [他是個紈絝子弟。 ] Tā shì gè wánkù zǐdì. Er ist ein Sohn aus reichem Haus . Infinitiv: sein 她眼中露出骄傲的神情。 [她眼中露出驕傲的神情。 ] Tā yǎn zhōng lùchū jiāoào de shénqíng. Der Stolz blitzte aus ihren Augen. Infinitiv: blitzen 小男孩脱不下他的鞋。 [小男孩脫不下他的鞋。 ] Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié. Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus . Infinitiv: ausbringen 婴儿从床上掉了出来。 [嬰兒從床上掉了出來。 ] Yīngér cóng chuáng shàng diào le chūlái. Das Baby ist aus dem Bett herausgefallen. 活火山的岩浆奔涌。 [活火山的岩漿奔湧。 ] Huó huǒshān de yánjiāng bēnyǒng. Die Magma schießt aus dem aktiven Vulkan. Infinitiv: schießen 我刚洗完澡就停电了。 [我剛洗完澡就停電了。 ] Wǒ gāng xǐ wán zǎo jiù tíngdiàn le. Ich war gerade im Bad fertig , da fiel der Strom aus . 请给我一点时间考虑。 [請給我一點時間考慮。 ] Qǐng gěi wǒ yīdiǎn shíjiān kǎolǜ. Ich bitte mir Bedenkzeit aus . [form. ] Infinitiv: sich ausbitten
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 牟 [牟] móu - auf etw. aus ein Letzter Beitrag: 28 Mai 18, 11:31 auf etw. aus sein – So gemeint? 2 Antworten 牟取 [牟取] móuqǔ - auf etw. aus ein Letzter Beitrag: 28 Mai 18, 11:32 auf etw. aus sein – So gemeint? 2 Antworten 二手房 - eine Wohnung zweiter Hand kaufen Letzter Beitrag: 23 Aug. 11, 19:43 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 璧 - die Jadescheibe Letzter Beitrag: 30 Okt. 18, 11:40 Bi-Scheibe:https://de.wikipedia.org/wiki/Bi-Scheibehttps://en.wikipedia.org/wiki/Bi_(jade)璧:… 1 Antworten 看来 [看來] kànlái - es sieht so aus, also ob Letzter Beitrag: 22 Sep. 14, 10:30 Offensichtlicher Tippfehler 1 Antworten Die Toten Hosen - Alles aus Liebe Letzter Beitrag: 06 Aug. 08, 15:53 Weiß irgendeiner wo man eine Perfekte Übersetzung von dem Lied "Die Toten Hosen - Alles aus … 3 Antworten 泔水 - der Kompost Letzter Beitrag: 09 Apr. 10, 21:15 泔水: 淘米、洗菜或刷洗鍋碗後的水。泛指用過的髒水。醒世姻緣傳˙第二十 1 Antworten 人走茶凉 [人走茶涼] rénzǒu-cháliáng - jmdm.aus den Augen verlieren Letzter Beitrag: 16 Nov. 16, 12:01 jmdn. 1 Antworten 小修小补 [小修小補] xiǎoxiū-xiǎobǔ - kleine Reparturen ausführen | führte aus, ausgeführt | Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 12:58 Reparaturen 1 Antworten 六十年代的 [六十年代的] liùshí niándài de Adj. - aus den Sechzigerjahre Adv. Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 13:55 aus den Sechzigerjahren 2 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.