Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
香港上海汇丰银行有限公司 [香港上海匯豐銀行有限公司] Xiānggǎng Shànghǎi Huìfēng Yínháng Yǒuxiàn Gōngsī [Abk.: 汇丰银行 [匯豐銀行] Huìfēng Yínháng] [FINAN.] | The Hongkong and Shanghai Banking Corporation [Abk.: HSBC] - Firmenname | ||||||
世界童军运动组织 [世界童軍運動組織] Shìjiè Tóngjūn Yùndòng Zǔzhī | die World Organization of the Scout Movement [Abk.: WOSM] englisch | ||||||
范德华力 [範德華力] Fàndéhuá lì [CHEM.] | die Van-der-Waals-Kräfte | ||||||
范德瓦尔斯力 [範德瓦爾斯力] Fàndéwǎ'ěrsī lì [CHEM.] | die Van-der-Waals-Kräfte | ||||||
范德瓦尔斯 [範德瓦爾斯] Fàndéwǎ'ěrsī | Van der Waals - Familienname | ||||||
范德华 [範德華] Fàndéhuá | van der Waals - Familienname | ||||||
天坛大佛 [天壇大佛] Tiāntán Dà Fó [GEOG.] [REL.] | the Big Buddha - Toponym. Lage: Hongkong | ||||||
每日电讯报 [每日電訊報] Měi Rì Diànxùnbào [PUBL.] | The Daily Telegraph - Zeitungstitel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
适者生存 [適者生存] shìzhě shēngcún [BIOL.] | Survival of the Fittest englisch [Evolution] | ||||||
加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài - 在酒杯里 [在酒杯裡] zài jiǔbēi lǐ Adv. [KULIN.] | on the rocks englisch |
Werbung
Werbung