Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gravy train | der Goldesel Pl.: die Goldesel | ||||||
| milch cow [fig.] | der Goldesel Pl.: die Goldesel - unerschöpfliche Geldquelle | ||||||
| meal ticket [fig.] [ugs.] | der Goldesel Pl.: die Goldesel [fig.] [ugs.] | ||||||
| cash cow [ugs.] [KOMM.] | der Goldesel Pl.: die Goldesel [ugs.] - nach dem Esel im grimmschen Märchen "Tischchen, deck dich!", der auf Geheiß Goldstücke von sichDat. gibt; unerschöpfliche Geldquelle | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Dukatenesel, Essenscoupon, Melkkuh, Gelddruckmaschine, Cashcow, Bratkartoffelverhältnis, Milchkuh | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Goldesel | Letzter Beitrag: 13 Mai 10, 16:55 | |
| Deutschland ist der Goldesel der EU. Cash Cow ist durch die Portfolioanalyse schon anderwei… | 2 Antworten | |
| to melk the cash cow - goldesel melken | Letzter Beitrag: 18 Mär. 10, 23:51 | |
| Stimmt das? Man kann einen Esel ja nicht im eigentlichen Sinne melken ... | 2 Antworten | |
| Cash cow - Goldesel | Letzter Beitrag: 27 Aug. 16, 02:42 | |
| Die "cash cow" ist nicht der deutsche "Goldesel". Die "cash cow" wird besser übersetzt mit … | 6 Antworten | |
| ...the bank thinks you're aces. | Letzter Beitrag: 26 Jan. 09, 19:24 | |
| Bitte wie übersetzt man das? | 4 Antworten | |
| has became a milch cow | Letzter Beitrag: 14 Okt. 08, 11:58 | |
| Wie würdet ihr das übersetzen? "But now celebrities have solicitors buzzing around them and… | 12 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






