Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fawning | die Liebdienerei Pl.: die Liebdienereien | ||||||
| fawning | die Schöntuerei Pl.: die Schöntuereien | ||||||
| fawning courtier | die (auch: der) Hofschranze Pl.: die Hofschranzen | ||||||
| female fawn | das Geißkitz Pl.: die Geißkitze | ||||||
| male fawn | das Damhirschkalb Pl.: die Damhirschkälber | ||||||
| Asian fawn tarantula [ZOOL.] | Orangerote Asien-Vogelspinne wiss.: Chilobrachys huahini [Wirbellose] | ||||||
| Asian fawn tarantula [ZOOL.] | die Siam-Vogelspinne Pl. wiss.: Chilobrachys huahini [Wirbellose] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fawning | |||||||
| fawn (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fawn (on so.) | fawned, fawned | | (vor jmdm.) katzbuckeln | katzbuckelte, gekatzbuckelt | | ||||||
| to fawn (on so.) | fawned, fawned | | (um jmdn.) herumscharwenzeln | scharwenzelte herum, herumscharwenzelt | | ||||||
| to fawn | fawned, fawned | | Junge bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| to fawn | fawned, fawned | | mit dem Schwanz wedeln | wedelte, gewedelt | - Hund | ||||||
| to fawn | fawned, fawned | | werfen | warf, geworfen | | ||||||
| to fawn over so. | fawned, fawned | | jmdn. hofieren | hofierte, hofiert | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sycophantically, bootlicking, grovelling, wheedlingly, servile, smarmy, reptant, toadyish, groveling, sycophantic, adulatory, flatteringly | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| fawning - schwanzwedelnd | Letzter Beitrag: 30 Jul. 22, 16:27 | |
| : to show affection —used especially of a dog The dog was fawning on its master. https://w… | 4 Antworten | |
| Throngs of fawning Germans - Haufen unterwürfiger Deutscher | Letzter Beitrag: 29 Jul. 08, 16:01 | |
| A spokesman for Republican presidential candidate John McCain blasted Barack Obama for cance… | 27 Antworten | |
| Coverage of the iPhone and the Ikea opening bordered on fawning. | Letzter Beitrag: 28 Jul. 08, 10:52 | |
| artikel für medien please translate | 6 Antworten | |






