Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| luckily for so. | zu jmds. Glück | ||||||
| married (to so.) Adj. | verheiratet (mit jmdm.) | ||||||
| popular (with so.) Adj. | beliebt (bei jmdm.) | ||||||
| responsible (for so. (oder: sth.)) Adj. | verantwortlich (für jmdn./etw.) | ||||||
| envious (of so.) Adj. | neidisch (auf jmdn.) | ||||||
| kin (to so.) Adj. - related | verwandt | ||||||
| starring so. Adj. | mit jmdm. in der Hauptrolle | ||||||
| meant for so. | jmdm. zugedacht | ||||||
| agreeable to so. | jmdm. zusagend | ||||||
| devoted to so. Adj. | jmdm. in Liebe ergeben | ||||||
| devoted to so. Adj. | jmdm. zugetan | ||||||
| specific to so. Adj. | auf jmdn. zugeschnitten | ||||||
| unbeknown to so. Adj. | ohne jmds. Wissen | ||||||
| unbeknownst to so. Adj. | ohne jmds. Wissen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| for the sake of so. (oder: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
| for the sake of so. | jmdm. zuliebe Präp. | ||||||
| concerning so. (oder: sth.) Präp. | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| as for so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
| but for so. (oder: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| at the discretion of so. | nach jmds. Ermessen | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| at the expense of so. | zu jmds. Lasten | ||||||
| at the whim of so. | nach jmds. Lust und Laune | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| belief (in so. (oder: sth.)) | der Glaube seltener: Glauben (an jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
| insult (to so.) | die Beleidigung (für jmdn.) Pl.: die Beleidigungen | ||||||
| faith (in so. (oder: sth.)) | das Vertrauen (auf jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
| faith (in so. (oder: sth.)) | das Vertrauen (in jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
| attribution (to so.) | die Zuschreibung (an jmdn.) Pl.: die Zuschreibungen | ||||||
| dig (at so.) - mocking remark | die Spitze (gegen jmdn.) Pl.: die Spitzen | ||||||
| case (against so.) | die Vorwürfe (gegen jmdn.) | ||||||
| jealousy (of so. (oder: sth.)) | die Eifersucht (auf jmdn./etw.) Pl.: die Eifersüchte | ||||||
| jealousy (of so. (oder: sth.)) | der Neid (auf jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
| reverence (for so. (oder: sth.)) | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.) kein Pl. | ||||||
| attachment (to so. (oder: sth.)) | die Anhänglichkeit (an jmdn./etw.) Pl. | ||||||
| betrayal (of so.) | der Verrat (an jmdm.) kein Pl. | ||||||
| shout-out auch: shoutout (to so.) | der Gruß (an jmdn.) Pl.: die Grüße - z. B. in einer Radiosendung | ||||||
| veneration (for so. (oder: sth.)) - reverence | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.) kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I hope so. | Ich hoffe es. | ||||||
| I'm afraid so. | Ich fürchte ja. | ||||||
| I'm afraid so. | Ja, leider. | ||||||
| I told you so. | Ich habe es Ihnen gesagt. | ||||||
| not agree with so. | mit jmdm. nicht übereinstimmen | ||||||
| He says first one thing then another. | Er sagt mal so, mal so. | ||||||
| sth. forces itself upon so. | etw.Nom. zwingt sichAkk. jmdm. auf | ||||||
| I'll come at 8 or so. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
| That is a darned cheek, if you will pardon my saying so. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| he couldn't stop himself from hitting so. | ihm rutschte die Hand aus | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to brief against so. (Brit.) [POL.] | jmdn. diffamieren | diffamierte, diffamiert | | ||||||
| to brief against so. (Brit.) [POL.] | sichAkk. diffamierend über jmdn. äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
| to agree with so. | mit jmdm. d'accord gehen hauptsächlich (Österr.) | ||||||
| to agree with so. | mit jmdm. d'accord sein hauptsächlich (Österr.) | ||||||
| three cheers (for so. (oder: sth.)) | ein dreifaches Hurra (auf jmdn./etw.) | ||||||
| Let's hope so. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
| hats off to so. | Hut ab vor jmdm. | ||||||
| to lock horns (with so.) | sichAkk. (mit jmdm.) in die Haare kriegen | ||||||
| to ride roughshod over so. | jmdn. unterdrücken | unterdrückte, unterdrückt | | ||||||
| to be nuts about so. (oder: sth.) | an jmdm./etw. einen Narren gefressen haben | ||||||
| to be nuts about so. (oder: sth.) | verrückt nach jmdm./etw. sein | ||||||
| to be on bad terms with so. | mit jmdm. über Kreuz sein | ||||||
| to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Clinch liegen | ||||||
| to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Streit liegen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
| Der Plural Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
| Das Adverb Das Adverb bezeichnet die Umstände, in denen ein Geschehen bzw. eine Handlung verläuft, z. B. Ort, Zeit und Art und Weise. Der deutsche Name für Adverb ist auch Umstandswort. |
Werbung







