endeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 Zur mobilen Version wechseln

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

ampersand - ET-Zeichen, Kaufmanns-Und, kaufmännisches Und, Firmen- Und, AmpersandLetzter Beitrag: 09 Jul 08, 00:12
de.wikpedia.org/wiki/Et-Zeichen Ampersand wird im Deutschen wahrscheinlich Englisch ausgespr…9 Antworten
and - undLetzter Beitrag: 11 Sep 08, 17:07
Wenn ein englischsprachiger Mensch mit sehr wenig Deutschkenntnissen auf "u." stößt, hilft i…1 Antworten
* - all (Artikel und Deklination)Letzter Beitrag: 20 Nov 14, 01:30
Hallo, ich habe zu dieser Frage schon heute Nachmittag einen Faden im Sprachlabor eröffnet: …0 Antworten
produce - Obst und GemüseLetzter Beitrag: 12 Jan 05, 14:43
entering Obst und Gemüse in LEO gets: produce. imo, the 'normal', everyday term for this in …2 Antworten
hopscotch - himmel-und-hölleLetzter Beitrag: 14 Feb 08, 02:50
hopscotch is maybe Hüpfspiel?? A childrens game that they hop into squares drawn on the ground.18 Antworten
apothecary - der Arzt und DrogistLetzter Beitrag: 07 Jan 08, 22:47
Das wird nicht 'falsch' sein, aber in beiden Sprachen offenbar ungebräuchlich bzw. [hist.] u…5 Antworten
scientific assistant - wissenschaftlicher Mitarbeiter UND wissenschaftlicher AssistentLetzter Beitrag: 12 Okt 08, 20:51
Für scientific assistant bekommt man beide Übersetzungen, im deutschen ist es aber m.W. doch…7 Antworten
sue and labour - Bewegungs- und SchutzkostenLetzter Beitrag: 26 Jan 04, 14:11
Im "Romain" wird "suing and laboring clause" wie folgt übersetzt: Klausel über Schadensmind…0 Antworten
balance sheet [finan.] - die Gewinn- und Verlustrechnung Letzter Beitrag: 29 Jan 04, 16:25
Literally translated the German is Profit and Loss Account, which is different to the balanc…7 Antworten
bar [tech.] - der Stab [Turbinen und Generatoren]Letzter Beitrag: 21 Jan 05, 20:30
Auch hier erscheint wieder das ominöse [Turbinen und Generatoren]. Es gibt keinen "Generator…1 Antworten
produce - Obst und GemüseLetzter Beitrag: 01 Sep 10, 00:21
The reference in LEO to Obst und Gemüse is, in my opinion, too narrow. AHD has 2. Farm prod…17 Antworten
she-costermonger - die Obst- und GemüsehändlerinLetzter Beitrag: 24 Jul 06, 09:54
Dieser Eintrag kommt mir ein wenig seltsam vor. Nach kurzer Google-Recherche, vermute ich, d…4 Antworten
as an aside - zwischen Tür und AngelLetzter Beitrag: 20 Feb 15, 00:45
LEO bietet für 'as an aside' die Phrase "zwischen Tür und Angel" an. Als deutscher Muttersp…6 Antworten



Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen, Aussprache und vielem mehr.
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen