Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    "Herr/Frau Doktor XYZ"

    Comment
    I hear Germans using the expression “Herr/Frau Doktor” quite a lot. Why don't they just say either "Herr/Frau" *or* "Doktor" XYZ? Is there a reason for using two titles at once? In English ears it sounds pretentious.
    AuthorNiamh16 Feb 06, 15:23
    Comment
    I am sorry, Niamh, if my native language German sounds pretentious to your ENGLISH ears ;-), but that's common usage.

    Wahrscheinlich kommt es daher, dass man jemanden, der promoviert hat, auch mit seinem Titel (Doktor, Professor) ansprechen will/sollte, dass es einem manchmal aber erst einfällt, wenn man schon "Herr" gesagt hat, also

    "Frau Schmidt, bitte fragen Sie Herrn /oh mist, er ist ja ein Doktor/ _Doktor_ Bergmann, ob er morgen Zeit hat".

    Wie gesagt, diese Ausdrucksweise ist ganz alltäglich und hat nichts Prätentiöses an sich. Man hört aber auch nur "Doktor", ohne Herr/Frau vorne dran.

    #1AuthorRosie16 Feb 06, 15:30
    Comment
    Wird aber eigentlich nur bei Ärtzen benuzt.

    Doktor wir als Synonym für Arzt benutzt.

    Ich glaube ich bin krank, ich gehe morgen mal zu Doktor.
    #2AuthorRon16 Feb 06, 15:34
    Comment
    Die Anrede "Doktor Meier" ohne "Herr" oder "Frau" klingt in meinen Ohren recht barsch und unhöflich. Warum, weiß ich auch nicht. Und Sätze wie "Was halten Sie davon, Professor?" hört man nur in synchronisierten Filmen, in der Realität würde das kein Deutscher sagen. Keinem Studenten fiele es je ein, seinen Professor einfach mit "Professor", ohne "Herr/Frau" und Namen anzusprechen.
    #3Authordirk16 Feb 06, 15:35
    Comment
    "Wird aber eigentlich nur bei Ärtzen benuzt." >> Durchaus nicht. Einer unserer Geschäftsführer ist Doktor (Wirtschaftswissenschaftler) und mir würde es im Traum nicht einfallen, den Dr. in der Anrede wegzulassen! Ein Titel ist ein Titel!
    #4AuthorLotte16 Feb 06, 15:38
    Comment
    A title may be a title, but why feed somone else's ego? Ich glaube "Herr" or "Frau" sollte reichen.
    #5AuthorNiamh16 Feb 06, 15:43
    Comment
    Why feed someone's ego? Maybe because they have worked hard for theor title and it is only polite to acknowledge that? What's wrong with you? A simple 'Herr' or 'Frau' is just not enough in these cases!
    #6AuthorLotte16 Feb 06, 15:48
    Comment
    As to my knowledge "Dr." in German is not only a title, but also a part of the name. It would also be shown in your identity card. So if you call someone Herr Dr. XY it´s nothing more than calling the guy by his full name.
    #7Authorolaf16 Feb 06, 15:51
    Comment
    Niamh, ich glaube, du verwechselst Anrede mit Titel. Herr/Frau ist die Anrede, Doktor der Titel, und der gehört in Deutschland zum Namen.

    Akzeptiere einfach, dass das hier anders gehandhabt wird. Ich verstehe nicht ganz, was dein Problem ist. Das ist nun mal allgemeiner Sprachgebrauch. Ich frage ja auch nicht, warum ihr zwei Wörter für Himmel habt - eines würde doch reichen...
    #8AuthorRosie16 Feb 06, 15:52
    Comment
    niamh, no matter if sounds pretentious in your ears, it is a form of politness and respect and absolutely usual in day to day life. in germany people are usually not as concerned with titles as in austria. in austria some people would actually take offense if you would adress them without their title, especially during an offical occasion or in written form.

    i agree that mostly it's just to feed their egos because they are proud of their degree/position but that's the way it is. As petty as it may seem at times, i would advise you to rather use titles when adressing/referring to somebody until you are sure it is not necessary (some people will tell you, or you can make it out from how people adress each other in a certain community).

    and fyi there are many things in english that are awkward to us german speakers too ;)
    #9AuthorJayM16 Feb 06, 15:55
    Comment
    Anscheinend ist es tatsächlich eine Art Namensbestandteil und erscheint auch auf Ausweis, Reisepaß, Kreditkarten, EC-Karte, etc. Allerdings kommt es mir immer ein bißchen merkwürdig vor, wenn mich jemand als Herr Doktor xyz anspricht.
    #10Authorbescheidener Tarnkappen-Leonid16 Feb 06, 15:58
    Comment
    Herr/Frau Doktor, ist die normale Anrede für einen Arzt mit Doktortitel, besonders in gemeinschaftspraxen üblich wenn man nicht genau weiss wie der Herr Doktor mit Nachnamen heisst. Jeder mit Doktor- bzw. Professorentitel wird auch so angesprochen:
    -Hallo Herr Doktor Meier
    Der Titel verschmilzt also in einem gewissen Sinn wirklich mit dem Namen und er wird auch in Ausweispapieren aufgeführt.

    trotzdem lässt man aber die nähere Bezeichnung weg:
    Man sagt NICHT:
    Hallo Herr Doktor med.dent. Meier
    #11Authorathos16 Feb 06, 15:58
    Comment
    @Rosie: sehr witziger Vergleich; gefällt mir :-)

    @Niamh: I agree with you that it is a bit pretentious. I know sooo many people that have the title, but I can't say that they had to work too hard for it. Most of them even got paid for the work they were doing. But still, some people insist on their title. (perhaps they have to compensate something ...)

    But all that does not have anything to do with saying Frau AND Doktor. That's just German; accept it. It's just as Rosie says!
    #12AuthorKay16 Feb 06, 15:59
    Comment
    @Rosie - isn't a more important question How can you live with only the word Himmel? How do you differentiate between Heaven and Sky?

    :)
    #13Author..16 Feb 06, 16:00
    Comment
    Actually, it depends where you work and in what subject you have your "Dr." in. Even in Germany, nobody adresses me with my title (and no, it's not in my idendity card) - however, I have a Dr. in computer science.
    I would always adress a medical Dr. with his/her title, and also somebody with a Dr. in economics, law etc. However, in social sciences or computer science, some people would be slightly embarrased when adressed with their title.
    If you don't know the person, use the title - its easier to not use it the next time when to get an icy answer "It's Dr.xxxxx!"
    #14AuthorJoan16 Feb 06, 16:04
    Comment
    @..: even better comment :-) you are so right!!!
    there are many English words I would love to use in German ...
    lucky you!

    (my favourite one: to fall in love! - what an appropriate expression!)
    #15AuthorKay16 Feb 06, 16:07
    Comment
    Actually we've got 3 words for "Himmel" (sky, heaven, heavens) but we don't use them all at once :) Normally the only time I would ever address a person with such a title is if I am doing business with them while they are working in the capacity that the title implies. Otherwise I believe a polite "Mr" or "Ms" should suffice.
    #16AuthorNiamh16 Feb 06, 16:09
    Comment
    >(my favourite one: to fall in love! - what an appropriate expression!)

    Which reminds me of one of my favourite Einstein quotes:

    "Gravitation cannot be held responsible for people falling in love."
    #17Authorimaxchen16 Feb 06, 16:15
    Comment
    Strictly OT:

    Viel schöner ist doch noch "to fall out of love".
    #18AuthorJalapeno16 Feb 06, 16:20
    Comment
    My ex-wife told me that the proper title is Frau Doktor xyz when the husband is the Doktor, or Doktor Frau xyz when the woman is the Doktor (no male equivalent to this as it goes back to the times when a married woman was able to use her husband's title). Thereagain I suppose that this form is now antiquated.

    Have a nice day
    #19AuthorLFC (Exile kopite) ;-)))16 Feb 06, 16:26
    Comment
    Niamh, Du irrst. Wenn aus Herrn Meier, der auch als solcher anzusprechen ist (Menschen, die ihre Mitarbeiter nur mit dem Nachnamen ansprechen, sind einfach nur ungehobelt), mittels Promotion Herr Dr. Meier wird, dann _heißt_ er wirklich so, der Doktor wird zum Bestandteil des Namens. Er wird mit vollem Titel angesprochen, bis er selbst bittet, darauf zu verzichten - und das gilt _nur_ für seinen aktuellen Gesprächspartner.

    Nehmen wir eine Frau Meier, die Du schon immer so angesprochen hast, und lassen sie Herrn Schmidt heiraten und auch seinen Namen annehmen: Ihr Name hat sich damit geändert. Wirst Du Sie weiterhin mit Frau Meier ansprechen, weil Du die Änderung einfach ignorierst?

    Nun kann man sich sicher des Langen und Breiten über die Befremdlichkeiten des deutschen Namensrechts auslassen aber das ginge hier zu weit. Nur eines, um den Bogen zum Doktortitel zurück zu schlagen:

    Wißt Ihr, warum es so viele promovierte Frauen mit Doppelnamen gibt? Wenn eine ledige Frau promoviert, ändert sich ihr Name auf Dr. X. Heiratet sie jetzt Herrn Y und nimmt auch seinen Namen an, dann heißt sie "nur" noch Frau Y und der Titel ist weg.
    #20AuthorMitch16 Feb 06, 16:34
    Comment
    Niamh, I am a doctor (not a medical doctor, btw). That means that I spent more time at University pursuing academic studies and wrote a lengthy thesis that not many people would find interesting. However, it also means that I have earned myself the right to be called "Dr Dragon". I'm not fussy about it, would never introduce myself with my full title when I'm at a party, etc. I had the title registered on my German ID card because - surprise, surprise - some people do give you better treatment if they see you have higher academic qualifications, and in business matters I also use my title as it is expected of me.
    When I am addressed by people in German, the correct way would be "Frau Dr. Dragon". To English ears, this may sound pretentious. To Germans, just "Dr" would sound harsh and impolite, as dirk already mentioned, and just "Frau" would mean denying me the title that I have worked hard for and deserve to bear. As I said, I'm not fussy, so I don't mind if people just call me "Frau Dragon", but just "Dr. Dragon" would sound strange to me in German. That's just how it is in German, nothing to do with feeding egos.
    #21AuthorDragon16 Feb 06, 16:37
    Comment
    @Mitch: == Wißt Ihr, warum es so viele promovierte Frauen mit Doppelnamen gibt? Wenn eine ledige Frau promoviert, ändert sich ihr Name auf Dr. X. Heiratet sie jetzt Herrn Y und nimmt auch seinen Namen an, dann heißt sie "nur" noch Frau Y und der Titel ist weg. ==

    So einen Unsinn habe ich schon lange nicht mehr gehört. Natürlich verlieren Frauen, die durch Heirat einen anderen Namen annehmen (ebensowenig wie promovierte Männer, die den Namen ihrer Frau annehmen) NICHT den Doktortitel !
    #22AuthorCarola16 Feb 06, 16:40
    Comment
    @Niamh:
    Just a kind advice: In Rome do as the Romans do.

    What would you think of a German not queing up only because (s)he find it pretentious, or if you'd rather: not necessary (scil: because (s)he isn't used to)?
    #23AuthorPeter <de>16 Feb 06, 16:41
    Comment
    @Mitch: Unsinn. Der Titel verschwindet nicht durch Heirat. Man kann ja auch keinen Titel durch Heirat erwerben. Wenn Frau X Herrn Dr. Y heiratet, ist sie damit noch lange nicht Frau Dr. Y.
    #24Authordirk16 Feb 06, 16:42
    Comment
    btw, der Dr.-Titel ist _kein_ Namensbestandteil. Auch das hat schon die Rechtsprechung entschieden.

    Ein/e Promovierte/r hat also keinen Anspruch darauf, so angeredet zu werden.

    #25Authoranonym, selbst Dr. iur16 Feb 06, 16:50
    Comment
    may I add a tiny little s, please? (finds)
    #26AuthorPeter <de>16 Feb 06, 16:50
    Comment
    Mir fällt dazu immer wieder Herbert Wehner ein - bzw. Horst Schroth, der Wehners Auftritt im Parlament so beschrieb: "Herr - Doktor - Barzel. Eine Anrede drei Beleidigungen"
    #27AuthorBF16 Feb 06, 16:57
    Comment
    Im Übrigen ist das, was Mitch meint, wirklich Unsinn.
    #28Authoranonym, selbst Dr. iur16 Feb 06, 16:57
    Comment
    Dass der Doktor-Grad Bestandteil des Namens ist, ist ein weit verbreiteter Irrtum in Deutschland. Dem ist aber nicht so! Es ist lediglich ein Titel, und man hat auch keinen rechtlichen Anspruch darauf, mit ihm angeredet zu werden.
    Nähere Infos dazu findet man z.B. hier:
    http://www.sprache-werner.info/index.php?id=1923

    Ob es höflich ist, es zu tun und was von jemandem zu halten ist, der darauf Wert legt, sei mal dahingestellt...
    #29AuthorSmithee16 Feb 06, 16:58
    Comment
    @dirk: Zugegeben, andersrum funktioniert's nicht (Habe ich behauptet, daß das Ganze von Logik diktiert sei?).

    Doch habe ich im Freundes- und Bekanntenkreis relativ viele Damen, die mir exakt diese Begründung für ihre Doppelnamen gegeben haben. Und relativ kurz nach dem Scheitelpunkt der "Hochzeitswelle" in eben diesem Kreis wurde auch einiges im deutschen Namensrecht modernisiert. So mußten wir uns noch auf einen gemeinsamen Ehenamen einigen (es hätte dann der Partner, der auch seinen Geburtsnamen behalten will, den Doppelnamen tragen müssen), während in der Ehe eines meiner Brüder, der gut zwei Jahre nach mir geheratet hat, einfach jeder seinen Geburtsnamen behalten hat.
    #30AuthorMitch16 Feb 06, 16:59
    Comment
    Der Doktortitel ist in Deutschland (und soweit ich weiß auch in Österreich)KEIN Bestandteil des Namens. Dies ist ein weitverbreiteter Irrtum. Man hat auch keinen rechtlichen Anspruch, damit angesprochen zu werden.
    Ob man es aus Höflichkeit dennoch tun sollte und was von jemandem zu halten ist, der darauf besteht, sei mal dahingestellt...

    Näheres dazu gibt's z.B. hier:
    http://www.sprache-werner.info/index.php?id=1923
    #31AuthorSmithee16 Feb 06, 17:01
    Comment
    Zum Thema Doppelnamen bei AkademikerInnen: Um einen Doktortitel zu erwerben, sind im Allgemeinen etliche Fachveröffentlichungen notwendig, die - da in jungen (?) Jahren angefertigt - meist vor einer Hochzeit erscheinen und daher den "Mädchennamen" tragen. Wenn Frau im Geschäft bleiben will, bietet es sich an, auch nach der Hochzeit den bisherigen Namen weiterzuführen, entweder einzeln oder als Doppelname.
    #32AuthorAM <de>16 Feb 06, 17:01
    Comment
    @AM: danke, das wollte ich gerade auch schreiben.
    #33Authoranonym16 Feb 06, 17:03
    Comment
    Sorry für das Doppelposting,ich dachte, der erste Beitrag wäre verschwunden...
    #34AuthorSmithee16 Feb 06, 17:04
    Comment
    @Smithee du hast Recht, akademische Grade sind weder in Deutschland noch in Österreich bestandteile des Namens.

    Ich werde von meinem Hausarzt, meinem Anwalt und von Behörden mit "Herr Magister" angesprochen. Nicht, weil ich das so will, sondern weil sie es einfach tun und es so üblich ist.

    Zur Eingangsfrage: jemand einfach nur mit "Doktor" ohne vorangehendes "Herr" oder "Frau" anzusprechen, klingt etwas unhöflich; schließlich wird der Titel STATT des Nachnamens gesagt und nicht zusätzlich. Was würde ein Herr Meier sagen, wenn man ihn einfach mit "Meier" ansprechen würde statt mit "Herr Meier"?
    #35AuthorChris_791 (AT)16 Feb 06, 17:11
    Comment
    Das Missverständnis liegt einfach daran, dass "Dr" im Englischen "Mr", "Ms" usw. als Anrede ERSETZT und im Deutschen eben ergänzt.
    #36Authorweirdo16 Feb 06, 17:17
    Comment
    I had the following experience in a German Standesamt. I was registering the birth of my second child, and the registrar asked if any circumstances had changed since the birth of my first. I said: Well, yes, I'm now Doktor XYZ. Fine, he said, if you show me the certificate, I'll enter that on the birth certificate. "The graduation certificate's in English," I said. "I can't really be bothered to have it translated." "Aber wenn Sie Doktor sind, dann MÜSSEN Sie das so eintragen lassen!" Needless to say, this being Germany, no attempt was made to enforce this!

    I haven't read through all this thread, but Academe, I have the impression, provides Germany (and Austria even more) with a highly developed class system every bit as subtle (and more pervasive) as anything in England.
    #37Authorescoville M.A. Ph.D. (Cantab.)!16 Feb 06, 17:20
    Comment
    @"escoville M.A. Ph.D. (Cantab.)!": Was der Standesbeamte da von sich gegeben hat, ist Käse. Akademische Grade sind jedermanns Privatsache, man kann sie angeben oder es bleiben lassen. Hat man mehrere Grade, kann man es sich auch aussuchen, welche man angibt und welche nicht.


    In meinem Reisepass steht kein akademischer Grad, in meinem Führerschein auch nicht, in meinem Personalausweis schon - und das alles deshalb, weil ich bei der Erstellung der Dokumente das so angegeben habe.
    #38AuthorChris791 (AT)16 Feb 06, 17:26
    Comment
    @LFC (exile kopite)

    I'm sure we had this discussion before in another thread.

    The idea that a woman who has a husband who holds a PhD is called Frau Dr XY, while a woman who has obtained a PhD in her own right is referred to as Dr Frau XY is a nice idea, might make logical sense, but is incorrect.

    These days it is far less common to refer to the wife of a Dr as Frau Dr XY (unless of course you are in Austria), just as it is a lot more common these days that women hold that title in their own right.

    However, there is absolutely no distinction between the two, as far as usage is concerned. Both are referred to as Frau Dr XY (if one so chooses).

    #39AuthorRichard16 Feb 06, 20:16
    Comment
    My stepmother-in-law addresses envelopes to my wife

    Frau Dr x. yz.

    I am the Dr. and x. yz. is my name

    But my stepmother-in-law is 80.
    #40Authorescoville16 Feb 06, 21:01
    Comment
    @joan: Dann solltest du dich durchsetzen. Bzw. wissen die es überhaupt?
    @mitch: Genauso shee ich dies aus. Kollegen werden von mir und auch von allen anderen mit dem Sie per Sie sind mit dem Titel angesprochen, sofern er bekannt ist. Dies gebietet einfach die Etikette, leider... und ganz egal und unabhängig davon worin er seinen Dr. hat!

    Wenn man natürlich mit jemanden per Du ist wird der Titel nicht genannt, höchsten als Scherz *g*
    #41Authorathos17 Feb 06, 07:50
    Comment
    @escoville: früher war es üblich, dass sich Frauen mit dem akademischen Grad des Mannes anreden ließen. Das ist aber schon lange her und stammt aus einer Zeit, als es unüblich war, dass Frauen Trägerinnen akademischer Grade sind.

    Ebenso wurden Frauen mit der Berufsbezeichnung des Ehemanns angesprochen, z. B. "Frau Bürgermeister(in)", wenn der Mann Bürgermeister war. Auch das stammt aus der Zeit, als Frauen keine Berufe ausübten (von "Bäurin" etc. einmal abgesehen) und insbesondere keine Frau ein politisches Amt bekleidete.

    Diese Dinge sind längst obsolet, man redet Frauen (und Männer!) nur mit den Titeln und Bezeichnungen an, die sie wirklich haben.

    Eine Ausname sind Titel, die Bestandteil des Namens sind und bei einer Heirat als Namensbestandteil übernommen werden (Adelstitel). Bei uns in Österreich sind die Adelstitel abgeschafft worden, in Deutschland wurden sie, wenn ich richtig informiert bin, Bestandteil des Namens.
    #42AuthorChris_791 (AT)17 Feb 06, 07:50
    Comment
    Hier steht (fast) alles: http://de.wikipedia.org/wiki/Akademischer_Titel
    (natürlich wie immer bei Wikipedia mit der erforderlichen Vorsicht zu genießen)

    Unter anderem:

    Akademische Grade sind kein Bestandteil des bürgerlichen Namens, was das Bundesverwaltungsgericht 1957 (BVerwGE 5, 293) bestätigt hat und dem sich der Bundesgerichtshof 1962 angeschlossen hat (BGHZ 38, 380, 382 f.).

    Nur in wenigen Ausnahmefällen können Akademiker darauf bestehen, mit ihrem korrekten Grad angesprochen zu werden, z.B. in Zeugnissen von Dienstvorgesetzten oder Arbeitgebern.

    Die Eintragung akademischer Grade in offizielle Dokumente, z.B. in den Reisepass, ist in Deutschland im Gegensatz zu Ländern wie Österreich nicht vorgesehen. Eine Ausnahme bildet der Doktorgrad, der in abgekürzter Form in den Ausweis eingetragen werden kann.

    Eine Pflicht zur Führung eines akademischen Grades besteht für den Inhaber in Deutschland nicht.

    Anders als bei den meisten geschützten Bezeichnungen, deren unrechtmäßige Führung in der Regel ordnungswidrig ist [...] stellt die unrechtmäßige Führung eines deutschen oder ausländischen akademischen Grades eine Straftat gemäß § 132a StGB [...] dar.



    #43Authordirk17 Feb 06, 08:02
    Comment
    <Völlig OT> @Peter (de): Da du mir schon so oft tolle Grammatik-Erklärungen im Deutschen geliefert hast, kann ich dir hier zur Abwechslung auch mal einen kleinen Tipp geben: "advice" ist unzählbar, d. h. man müsste sagen "a _piece_ of advice" o. ä., um es zählbar zu machen. :-) (in englischer Grammatik bin ich nämlich fast so gut wie du in der deutschen... :-)) <OT Ende>
    #44AuthorRosie17 Feb 06, 08:24
    Comment
    @ athos: ich wurde mich komplett laecherlich machen wenn ich mich mit meinem Titel ansprechen lassen wuerde (davon mal abgesehen, dass mir das peinlich waere). Auch Professoren werden grundsaetzlich nur mit Herr xyz (Frauen gibts ja kaum) angesprochen, aber, wie gesagt, das gilt fuer dieses eine Fachgebiet! Ueberall anders, und ganz sicher in der schriftlichen Anrede, wuerde ich den Titel immer verwenden, das ist im Zweifelsfall weniger peinlich als ihn nicht zu verwenden.
    #45AuthorJoan17 Feb 06, 08:34
    Comment
    ich hab noch nie zu jemandem Herr Doktor oder Herr Professor gesagt (vielleich mal bei einer Rede?) Verstehen könnte ich es noch, wenn man sich vorstellt, aber fuer mich ist Dr. eine akademischer titel und kein bezug zum realen leben *ggg*

    Meine einzigeDifferenzierung ist unbekannte hoeflich mit ihrem nachnamen anzureden und freunde eh nur mit vornamen .. oder schlimmeren.
    #46Authorla.ktho17 Feb 06, 08:38
    Comment
    @dirk: zumindest was Österreich betrifft, ist der Wikipedia-Artikel korrekt. Hierzulande gibt es in praktisch jedem Formular, in das man seinen Namen eintragen muss, eigene Kästchen für den Titel - ganz gleich, ob das ein Antrag für den Reisepass ist, die Mitgliedschaft in einem Buchklub oder eine Kundenkarte für einen Supermarkt.

    Natürlich gibt es keine Verpflichtung, den Titel anzugeben. Aber man wird manchmal freundlicher angesprochen, wenn man einen Titel hat. Unbedingt zu empfehlen ist die Angabe des Titels bei einer Wohnungssuche - man wird mehr Erfolg haben.
    #47AuthorChris_791 (AT)17 Feb 06, 08:44
    Comment
    @la.ktho: "Verstehen könnte ich es noch, wenn man sich vorstellt"

    Genau da gibt man den Titel NICHT an. Man stellt sich selbst nicht als "Herr Magister XV" oder "Frau Doktor "XZ" vor, das ist überheblich und unhöflich. Man stellt sich lediglich als "Herr/Frau XY" vor; wenn man anschließend Visitkarten austauscht, stehen die Titel ohnehin drauf.

    Wenn man jemand anderen vorstellt, erwähnt man den Titel sehr wohl: "Ich möchte Sie gerne mit Frau Doktor XY bekanntmachen ..."

    #48AuthorChris_791 (AT)17 Feb 06, 08:49
    Comment
    "Man stellt sich lediglich als "Herr/Frau XY" vor"

    Das habe ich ein bisschen missverständlich formuliert, das Wort "Herr" bzw. "Frau" sagt man natürlich nicht, wenn man sich selbst vorstellt. Üblich ist, sich mit <Vorname> <Nachname> vorzustellen. Nur den Nachnamen zu sagen, ist veraltet.
    #49AuthorChris_791 (AT)17 Feb 06, 08:53
    Comment
    I don't see what is pretentious about using the title Herr Doktor in a country where it is the accepted form of address. What I find pretentious is doctors coming on radio and television here in the UK and using their title to speak on subjects in which they are no more qualified than anyone else. Niamh, you don't watch the right type of war films,there you will have Herr Kapitan,Herr General and is not the English system strange where a general practitioner is called Doctor and a doctor who is a qualified surgeon is called mister (if he is a man).I'm not qualified in anything and you should hear some of the names I've been called.
    I have a niece named Niamh and I wonder how our German Leos think it is pronounced.
    #50AuthorJGMcI17 Feb 06, 09:11
    Comment
    During my time in mathematics I never once heard anyone spoken _to_ as (Herr oder Frau) Dr, either in Germany or England; at most when someone is introduced (Herr Prof. Smith wird hier einen Vortrag halten...)
    On the other hand, a family friend is regularly called Dr. Frau Dr. Dr. in formal situations :)
    #51Author(Dr.) joel 17 Feb 06, 09:38
    Comment
    Wonderful discussion so far.

    From my personal experience - professional lawyer, Dr. jur - it is quite common that I am adressed as Herr Dr. . On the other hand it is also quite common that when I am speaking to a fellow lawyer also having acquired a doctorate that I will leave out the title when adressing him. In my line of work that seems to be the most common practise. It will be regarded as slightly offensive though if I adress a fellow lawyer with a Dr. title in a letter without using his title. It is absolutely common that lawyers will address the opponents lawyer always with "Sehr geehrter Herr Kollege Mustermann" in letters. Leaving the "Herr Kollege" bit out would be regarded as offensive as not mentioning a Dr. title.

    While I was at the university things were totally different. Nobody bothered using the lecturers full academic title which can be fairly long, I know a guy having acquired three Dr. titles and and Prof. as well. Just to mock him I always use Prof. Dr. mult. (mult. for multiple) when writing letters to him.

    The interesting bit about this discussion thread is that in contrast to the general feeling that us Germans tend to have everything laid out and ruled by law and that you´ll only have to find the proper law bye-law or other directive to find an answer to your question there are lot of things governed by custom.
    #52AuthorHerr Dr. Chef17 Feb 06, 09:39
    Comment
    Although some may find it odd to call their professor 'Professor' "ohne Herr", here I have very few professors who I call Dr. _____ (only two in my Germanistik department), everyone else is on a first name basis, and we even use 'du' with one another .

    "LE GASP!"
    #53Authorlaura CDN17 Feb 06, 09:46
    Comment
    follow up

    Due to the general misunderstanding that a Dr. title is part of a individuals name I had to argue on several occasions with bank managers and even notaries why I am not signing documents with my title.

    Another thing: I feel rather strange when people outside my professional life use the title. It seems out of place there. As one of my late partners always said: "Die Promotion haben wir doch nur gemacht damit dumme Mandanten glauben wir wären schlauer als andere Rechtsanwälte..."
    #54AuthorHerr Dr. Chef17 Feb 06, 09:47
    Comment
    @ Dragon

    Your posting from yesterday about having the right to call yourself Dr Dragon. I thought you already had intagrated it, see Dr Agon??? (Sorry about that one but it is Friday!!)

    Have a nice weekend
    #55AuthorLFC (Exile kopite) ;-)))17 Feb 06, 10:33
    Comment
    I know, I know, intEgrated - as I already said it's that Friday feeling again.
    #56AuthorLFC (Exile kopite)17 Feb 06, 10:35
    Comment
    In case anyone thinks this is just a German thing, my English mother ALWAYS addressed me on envelopes as Dr
    #57Authorescoville17 Feb 06, 10:40
    Comment
    Zur ursprünglichen Frage:
    Es gibt im Englischen und im Deutschen sprachliche Regeln zu Titeln.
    Im Englischen gilt:
    2.) Titel werden nicht kombiniert,
    2.) "Mr", "Mrs", "Ms" und "Dr" zählen zu den Titeln (im Sinne von 1.).

    Im Deutschen gibt es offensichtlich die 1. Regel nicht.
    Das sollte man bedenken. Der direkte Vergleich
    "'Herr Doktor X' müsste 'Mr Doc X' entsprechen
    und das klingt komisch"
    ist deshalb einfach fehl am Platze.

    Ob wer in welcher Situation "Doktor" genannt werden
    darf oder muss, steht auf einem anderen Blatt.

    @LFC: Do you also know my friend Saint Even?
    #58Authorwilli winzig17 Feb 06, 10:51
    Comment
    Immer wieder erheiternd finde ich die Titelhuberei in Österreich. Wer dort einen Schreibmaschinenkurs besucht hat, ist schon der Herr hochverehrtester Oberstudienrat :-)
    #59AuthortreviNN17 Feb 06, 11:47
    Comment
    @escoville: I'm glad to know I'm not the only Cambridge graduate in this forum.
    #60AuthorJoe W (Selwyn 1972)17 Feb 06, 12:00
    Comment
    nur mal so am Rande, es wurde hier die Entscheidung des Bundesgerichtshofs zitiert, wonach akademische Titel keine Namensbestandteile sind.

    Der Fall, der der Sache zugrunde lag, ist schon putzig genug:

    "Im Geburtenbuch der Stadt G. ist unter Nr. 1782/1961 die Geburt des Kindes Angelika Gr. in der Weise beurkundet, daß die Mutter als „Ehefrau des Arztes, Doktor der Medizin W. W. G. Gr. …“ bezeichnet ist. Der Standesbeamte hat für das Kind eine Geburtsurkunde ausgestellt, in der der Vater nur mit seinem Vornamen, mit dem Familiennamen sowie mit Religionsbekenntnis und Wohnort, nicht aber mit seinem akademischen Grad aufgeführt ist. Auf das Verlangen des Vaters, die Geburtsurkunde durch Hinzufügen seines akademischen Titels zu vervollständigen, hat der Standesbeamte die Sache dem AG zur Entscheidung gemäß § 45 Abs. 2 PStG vorgelegt. Das AG hat die Ablehnung des Standesbeamten, in die Geburtsurkunde des Kindes den akademischen Grad des Vaters aufzunehmen, für berechtigt erklärt. Gegen diesen Beschluß hat die Stadt G. als Aufsichtsbehörde Beschwerde eingelegt, da ein Interesse an einer obergerichtlichen Entscheidung bestehe.

    Das LG hat der Beschwerde stattgegeben und den Standesbeamten angewiesen, dem Vater eine Geburtsurkunde des Kindes auszustellen, in der auch sein, des Vaters, akademischer Grad aufgeführt ist. Die Stadt G. hat gegen diesen Beschluß beim OLG sofortige weitere Beschwerde eingelegt."

    So bescheuert wie der Kindsvater hier möchte ich mal sein....
    #61AuthorDer Chef17 Feb 06, 12:21
    Comment
    @treviNN: ich kann dir versichern, ganz so ist es nicht. Das machen vielleicht ein paar schleimende Ober in Wiener Kaffeehäusern, ist aber nicht die Regel.

    Dass man in AT mehr Wert auf Titel legt als in DE, scheint aber schon der Fall zu sein. Das kann auch zu Verwirrungen führen, etwa als unser Finazminister Herr Mag. Karl-Heinz Grasser in einer deutschen Zeitung als "Finanzmagister" tituliert wurde.
    #62AuthorChris_791 (AT)17 Feb 06, 12:29
    Comment
    @ treviNN Ja das stimmt. Wir Österreicher lieben Titel. Das stammt noch aus der Kaiserzeit. In der NS Zeit haben wir ja auch viele Titel und Orden von euch Deutschen genommen.
    #63AuthorA.H.17 Feb 06, 12:32
    Comment
    Chris, natürlich habe ich masslos übertrieben. Als halber Österreicher und viertel Schweizer kenne ich damit aber sicher beide Extreme im deutschen Sprachraum.
    #64AuthortreviNN17 Feb 06, 13:15
    Comment
    @Der Chef: Na solange der Vater nicht verlangt, dass der Titel als Namensbestandteil an das Kind übergeht ...
    Stell ich mir lustig vor. Am ersten Schultag: "Na mein Kleiner, wie heißt du denn?" - "Nicki" - "Nicki, und weiter?" - "Dr. v. Hochnase!"
    #65Authordirk17 Feb 06, 14:49
    Comment
    Ich habe Vorangegangenes nicht gelesen, soviel vorab. Dennoch wird eine anders als z.B. nachstehende geschriebene Adresse von mir als störend empfunden:

    Frau
    Dr. Y. Zett
    Nullzeile
    0000 Unsitten

    Ich störe mich daran, dass ich vorallem von jüngeren Zeitgenossen nur mit Vor- und Nachnamen angeschrieben werde, was dann sehr oft ins Vornamentliche mit Du verbunden kippt, sobald man es mit dem Absender persönlich zu tun bekommt. Mag sein, dass es damit zu tun hat, dass man vor lauter fremdländischer Namen das Geschlecht nicht zu unterscheiden weiss, weshalb ich die (aussterbende?) britische Formulierung unterstütze, nach dem Namen den Stand in Klammern beizufügen: Ypsilon Tett (Ms.), oder dass vor lauter importierter political correctness der eigene Kulturkreis untergeht; ich persönlich jedenfalls lehne die als unangemessene Gleichmacherei empfundene Anbiederung in Gestalt von Vornamen im Moment noch ab.

    Das allerdings heisst im Klartext, dass ich es für denkbar halte, dass mich die Globalisierung auch bei dieser Streitfrage noch ereilen könnte.

    Zur besseren Erklärung will ich Nachfolgenes schieben: Natürlich finde ich es unnatürlich, mich vor selbsternannter Obrigkeit zu verneigen. Aber das "Sie" schafft die angenehme Distanz; nichts, aber gerade gar nichts, das mich mit dieser ekelhaften, weltfremden Instanz in Verbindung brächte. Und das unterscheidet dann doch von Freunden, mit denen ich per Du bin.
    #66Authorspitfire17 Feb 06, 14:51
    Comment
    Die Titelhuberei in Österreich hängt aber auch mit der Abschaffung sämtlicher Adelstitel im Jahr 1919 zusammen, da brauchten der Freiherr und der Graf eben einen Ersatz und den fanden sie im "Geheimrat" und im "Magister".
    #67AuthorGero17 Feb 06, 14:57
    Comment
    I hold a PhD from a german university and have never mentioned my Dr.'s title when being with friends, colleagues or just meeting people in my company. After 5 years in Germany almost everybody calls me by me first name or Frau XX. However, people change to an extremely formal behaviour as soon as they know are talking with a "Dr". That makes me feel absolutely uncomfortable, but from other's experience (other "Drs"), I see that it can be an advantage when dealing with bureaucracy or problems.

    On the other side, the arrogancy of a couple of "Dr" colleagues at work really affects me.

    What should I do now?
    #68AuthorArgentinean looking for advice18 Feb 06, 17:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt