Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    subsidiary or subsidiary company???

    Topic

    subsidiary or subsidiary company???

    Comment
    "our subsidiary company in China" or "Our subsidiary in China" ?

    which one? and why???
    AuthorAnnaUK (806456) 13 Feb 13, 14:58
    Comment
    Egal, würde ich sagen.
    #1Author igm (387309) 13 Feb 13, 15:16
    Comment
    What is a "subsidiary" if it isn't a company? I'd just use "our subsidiary in China".
    #2AuthorKinkyAfro (587241) 13 Feb 13, 15:26
    Comment
    Thanks guys! (and girls)
    #3AuthorAnnaUK (806456) 13 Feb 13, 15:53
    Comment
    Ich möchte keine Wette darauf abschließen, dass der Status "subsidiary" niemals auf Personengesellschaften angewandt werden kann, aber in 99% aller Fälle dürfte sich eine Unterscheidung in der Tat erübrigen.
    #4Author igm (387309) 13 Feb 13, 16:03
    Comment
    "our subsidiary" is common usage. I've never heard or seen "subsidiary company" from a native speaker of English.
    #5Author Barbara Ann (342784) 14 Feb 13, 00:38
    Comment
    Corporation can but need not be used in the vicinity of subsidiary. Company much less so.
    #6Author Jurist (US) (804041) 14 Feb 13, 02:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt