Comment | It's not wrong in the sense of a grammatical mistake, but just thinking about what we would say, I don't think we normally use 'let' at all here. You could say 'We fell to the grass,' 'We threw ourselves (down) on the grass,' 'We collapsed on the grass,' etc. Or #1 is also good: 'We dropped (down) on the grass.'
I also don't think you need 'onto' -- but definitely 'on' rather than 'in.' Or rather, 'in(to)' only if the grass covers you up, if it's so tall that you disappear into it.
'Let ourselves fall' just doesn't sound very typical to me. You might say you let yourself drop in a context where you started out hanging by your arms, because you wanted to let yourself down slowly and reduce the distance to fall.
Just thinking about it, I think there are other languages that don't have a single verb meaning 'drop,' as in 'I dropped the glass and it broke.' In Spanish, for instance, I think that's 'dejar caer,' which is essentially 'fallen lassen.' |
---|