Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Shan't

    Comment
    What does this word mean and is it a short form for another maybe longer word? Never heard that expression before. :-/
    Is it still often used nowadays?

    Examples from the book (published in 1978) that I'm currently reading:

    "I shan't be back until late," he said.

    "I shan't ask her for much rent if she comes home at four o'clock and looks after Ben."
    Author Wicca87 (999850) 05 Oct 15, 13:03
    Comment
    shall not (Futur für 1. Person Singular / Plural)

    (will not = won't)

    #1Author Spinatwachtel (341764) 05 Oct 15, 13:05
    Comment
    Most AE speakers dropped the shall/will distinction long ago (to the loss of "shall").

    The traditional rule in standard British English is that shall is used with first person pronouns (i.e. I and we) to form the future tense, while will is used with second and third person forms (i.e. you, he, she, it, they). For example:
    I shall be late.
    They will not have enough food.
    However, when it comes to expressing a strong determination to do something, the roles are reversed: will is used with the first person, and shall with the second and third. For example:
    I will not tolerate such behaviour.
    You shall go to the ball!
    In practice, though, the two words are used more or less interchangeably, and this is now an acceptable part of standard British and American English.


    http://www.oxforddictionaries.com/words/shall...
    #2Author hbberlin (420040) 05 Oct 15, 13:28
    Comment
    Most AE speakers dropped the shall/will distinction long ago (to the loss of "shall").

    Australians too – shall has never been part of my active vocabulary!
    #3Author Stravinsky (637051) 05 Oct 15, 13:37
    Comment
    Echt, Stravinsky, nicht mal als Frage? Shall I make us a nice pot of tea? Wie würdest Du das ausdrücken?
    #4Author Lady Grey (235863) 05 Oct 15, 13:39
    Comment
    D'ya want a cuppa?

    (or: Should I make us a nice pot of Earl Grey?)
    #5Author Stravinsky (637051) 05 Oct 15, 13:42
    Comment
    And, if truth be told, most BE speakers have also dropped the distinction for the most part.

    Remember, though, its other use for emphasis in the 2nd and 3rd person forms:
    "You shall go to the ball, Cinderella."
    #6Author Spike BE (535528) 05 Oct 15, 14:16
    Comment
    Ziemlich am Anfang von "Harry Potter" Band 1 erzählt Mrs Dursley stolz ihrem Mann, der kleine Sohn Dudley (der ein verzogenes Ekelpaket ist) habe ein neues Wort gelernt: "Shan't".

    Ist das gängige Kindersprache für "will aber nicht"?
    #7Author Raudona (255425) 05 Oct 15, 14:55
    Comment
    Let's not get confused. 'Shall' is alive and well in the 3rd person, especially in legal language (but then the contraction 'shan't' wouldn't be used, obviously). In other contexts in the 3rd person, and in the 2nd person generally, it's use (positive and negative) is, I would say, declining rapidly even in BE.

    As for the 1st person, the contraction 'I'll' is so common that I doubt whether many people consider whether they're saying 'shall' or 'will', so the distinction is dying out. However, the question form, as Lady Grey mentioned above, is still common, both in the singular 'Shall I...' which is not so much a question as an offer, and in the (inclusive) plural 'Shall we...', which is a suggestion and means 'Let's...', as we can see from the tag-question to 'let's', which is '..., shall we?', as in: Let's go to the cinema, shall we?

    #8Author escoville (237761) 05 Oct 15, 15:12
    Comment
    So viele Apostrophe (ist das der Plural von Apostroph? :O) haben excoville wohl verwirrt - es muss heißen "its use (positive and negative)..."
    #9Author Zopfi (327897) 05 Oct 15, 15:15
    Comment
    Was ist eigentlich aus der schönen Leo-Tradition geworden, Stamm-Schreiber-Kollegen per PM auf Tipp- oder Leichtsinnsfehler hinzuweisen? Ich wundere mich, seit ich nach Längerem mal wieder hier bin, über die unnötig öffentlichen Verbesserungen in Folge-Posts. Eine PM hätte escoville freundlich die Gelegenheit gegeben, seinen Fehler zu verbessern, und hätte den Faden nicht unnötig aufgeblasen.
    #10Author Lady Grey (235863) 05 Oct 15, 15:35
    Comment
    Dear Zöpfli

    I shall forgive you for pointing that out, but spelling my name wrong will require a penance on your part (please impose one on yourself).
    #11Author escoville (237761) 05 Oct 15, 17:22
    Comment
    re #7: Eher 'Nö, mach ich aber nicht' als 'will nicht'.

    Wir sagen das manchmal im Spaß, genauso wie 'shall' im Aussagesatz, aber im unironischen (und unjuristischen) Gebrauch würde ich auch zustimmen, dass es ziemlich ausgestorben ist.
    #12Author Gibson (418762) 05 Oct 15, 19:44
    Comment
    Gibson has a point: "shan't" (by itself) is (or was) sometimes used as a petulant refusal.
    #13Author escoville (237761) 05 Oct 15, 19:57
    Comment
    Thank you so much for your answers.

    I really liked Stravinsky's suggestion (and Australian English version) to ask somebody whether he would like to have a cup of tea. :-D
    It was so inspiring that I brewed myself a mug of finest English Breakfast tea immediately. ;-)

    Kind regards from Hamburg!
    #14Author Wicca87 (999850) 06 Oct 15, 01:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt