It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
Stay 1.5 metres (or two arm's lengths) away from other people
Is this correct? (or is it two arm-lengths / two arm lengths / two arms lengths)
Arm's length is correct, meaning twice the length of one arm. So here "two arm's lengths" is what you need to say, even if the double plural may sound a little strange at first.
Thank you very much!
FWIW, das geht so auch im Deutschen "auf zwei Armlängen Abstand" ...
two arms' length
hätte ich hier erwartet.
It's kind of an odd thing to say, as when you are talking about being an arm's length away, you're imagining reaching out your arm and seeing how far it reaches. If you reach out both your arms, it's the same distance.
If you imagine a person reaching out both arms on either side, their body is still just one arm's length away from the things on either side. You'd have to imagine two disembodied arms :)
No baby elephant-distance outside of Austria? :-(
Yes, I agree with #5 that it sounds a bit odd to use more than one arm's length. That's probably also why the plural sounds odd, and when I looked it up I was surprised to find quite a few examples of arm's lengths, as I really wasn't expecting that.
Though I suppose it could be two people each reaching out their arms.
I've seen these distances described in various ways, though, and they often sound quite odd :)
The UK gov. had a lot of stuff about 2m being the length of a double bed, for instance. Why it had to be a double bed, and not single or king-sized, wasn't explained!
I also saw "the length of a sperm whale penis", which allegedly is 2 m long ...
Beds used to be only 75 inches long (= 1,90 m) in the UK, I remember. Maybe they're longer now.
related discussion: Plural of "driver's seat"
Bed lengths: I don't know if it's still the same now, but years ago a single bed used to be 6ft 3in (1.9 m) and a double bed 6ft 6in (1.98 m) long.
There was also a discussion here a while back on the plural of "ram's skull".
On the website of a zoo (relatively) nearby, the rule was "keep one zebra's length(?) distance" (Eine Zebralänge Abstand halten)