Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    hyphen - dash

    Comment
    when I spell my e-mail address, which includes one of these - do I say "hyphen" or "dash"?
    i.e. e HYPHEN m a i l or e DASH
    m a i l?
    Author Elke AUS (334172) 09 Aug 07, 12:14
    Comment
    here "minus" is common!!
    #1AuthorConfused GB in D09 Aug 07, 12:23
    Comment
    there had been thread concerning this yesterday (?)

    minus/dash/hyphen a.s.o.

    but i have had 'no luck' with "Suche in allen Foren" at the moment

    So I try to summarize the thread from (my) mind:

    'minus' is the most "neutral" spelling
    'dash' is fine
    'hyphen' is usable but seldom used

    HTH

    #2Authorkris709 Aug 07, 12:25
    Comment
    thanks - I didn't go into leo yesterday and I didn't check the Foren - sorry
    #3Author Elke AUS (334172) 09 Aug 07, 12:33
    Comment
    Natürlich "hyphen".
    "Minus" ist für Mathe, und "dash" ist das Satzzeichen (und eigentlich auch länger).
    #4Author weirdo (236636) 09 Aug 07, 12:34
    Comment
    Nobody would actually say "hyphen" in spoken language. As far as I know "minus" is the most common word. Even in German "Minus" is as often heard as "Strich".
    I'd be a bit confused if somebody said "Trennungsstrich" or even a Latin word for this little dash.
    #5AuthorRJo [de] (343577) 09 Aug 07, 12:41
    Comment
    I have been concerned that the "dash" would be confused with "back slash" or "forward slash" or "underscore"
    #6Author Elke AUS (334172) 09 Aug 07, 12:44
    Comment
    I have been concerned that the "dash" would be confused with "back slash" or "forward slash" or "underscore"

    Maybe that's exactly the reason why "minus" is preferred instead of "dash".
    Like in German where "Strich" might be misleading (Schraegstrich, Unterstrich etc.).
    #7AuthorRJo [de] (343577) 09 Aug 07, 12:56
    Comment
    thanks RJo - I'll use "minus" until somebody gives me a funny look....
    #8Author Elke AUS (334172) 09 Aug 07, 13:52
    Comment
    Als ich einmal "minus" angab, wurde ich gefragt, ob ich damit "dash" oder "underdash" meine...
    #9AuthorV09 Aug 07, 14:15
    Comment
    ich würde im Deutschen "Bindestrich" und nicht nur "Strich" oder eben "Minus" sagen
    #10AuthorBitti09 Aug 07, 14:54
    Comment
    Hyphen is correct - dash is common in English. In German minus is common.
    #11Authormar91827 (BE)09 Aug 07, 22:48
    Comment
    Hyphen ist 100% richtig!
    #12AuthorMarcel07 Feb 08, 10:22
    Comment
    Aus dem US Sprachgebrauch kenne ich nur "dash". Wird hier bei uns im Buero ausschliesslich so gebraucht.
    #13AuthorLG07 Feb 08, 10:41
    Comment
    I would say, that all above mentioned are correct and common.

    But, I heard more often "minus" for email-adresses in the UK, in the US the "dash" and 1 hour before I heard a "hyphen" spelled on the phone by an english customer :-)


    Greetings,

    Marc
    #14Authorderyll02 Apr 08, 16:25
    Comment
    For e-mail adresses I use "minus", because I was once told that this is the common way of saying it in this sort of IT language. For general spellings of words I use "hyphen."

    In German I would always say "Bindestrich." In my opinion, this is the most exact form of putting it.
    #15AuthorJiene Biene10 Apr 08, 05:29
    Comment
    It's not technically a dash, which is much longer,

    dash —
    hyphen -

    but like the poster in #13, for e-mail addresses I've never heard anyone use anything except 'dash.' And I don't think anyone could possibly confuse a dash with a slash, so you don't really have to worry.

    'Hyphen' would be understandable but to my ears less common. 'Minus' would just be bizarre, because there's nothing mathematical about it at all.
    #16Author hm -- us (236141) 10 Apr 08, 06:20
    Comment
    No agreement here at all, so Elke will have to choose what she likes best and use that. I would weigh in on the side of dash, but think this is a generational issue. I have clearly heard younger (younger than I am at least) US Americans use minus. Hyphen seems to be reserved for names and the like.
    #17Author Selkie (236097) 10 Apr 08, 08:57
    Comment
    I prefer hyphen or Bindestrich, since that's what it is. Unfortunately, minus seems to have pretty well taken over in German and it makes me cringe every time I heaar it!
    #18AuthorRMA (UK) (394831) 10 Apr 08, 12:26
    Comment
    I am definitely for dash and Bindestrich, respectively, everything else just sounds strange to the ear and these are things that are only ever spoken, in the written form, there is no question about it.
    #19AuthorLaMoi24 Mar 09, 15:51
    Comment
    Ich verwende immer "Minus", das ist nämlich überall auf der Welt derselbe (richtige)Tastenanschlag. Und nur darauf und nicht auf die typografisch korrekte Bezeichnung kommt es bei E-Mail- und Internetadressen an.
    #20Authorsmalbop24 Mar 09, 16:15
    Comment
    Auf der Tastatur unten rechts ist der Gedankenstrich (dash) und darunter der Strich (hyphen or minus)

    #21Authorpittipanafritti29 May 09, 20:50
    Comment
    @ pittipanafritti: Das halte ich für ein Gerücht!!! . . .

    Mit Shift - Taste : | _ | (Underscore)
    Ohne Shift-Taste: | - | (Minus/hyphen/dash) . . .
    #22AuthorDaddy . . . (533448) 29 May 09, 20:55
    Comment
    Tastenbelegung hin oder her - Es geht hier ums Sprechen, nicht ums Tippen.
    Mir dreht sich regelmäßig der Magen um, wenn ich z.B. die Fernsehansagerin höre, die da meint, es müsse 'BR minus online' heißen. Es mag noch so üblich sein, den Bindestrich als Minus zu bezeichnen, es bleibt leider falsch. Denn ich kann halt schlecht 'online' von 'BR' abziehen. Oder was wäre das Resultat?
    Oder ist der Grund für das 'Minus', dass es eine Silbe weniger hat als 'Bindestrich'? Sprechökonomie falsch verstanden?
    #23AuthorMuckantsch (468089) 31 May 09, 19:28
    Comment
    Was ist falsch an "Minus"?
    Das Zeichen, um das es geht, ist ein Minuszeichen (oder sieht zumindest genauso aus).

    Ob das mathematisch Sinn ergibt, ist nicht die Frage, schließlich ist es oft auch nur ein Platzhalter, da im Internet Leerstellen ein Problem sind.
    Übrigens kann man in der Mathematik die Variablen nennen, wie man will, also finde ich "br minus online" nicht sinnloser als "x minus y".
    Und hör dich bitte mal um, eigentlich alle deutschen Unis vergeben E-mail Adressen mit "...@uni-leipzig.de" oder eben mit der passenden Stadt.
    Und man hört immer nur die Aussprache "Uni minus Leipzig Punkt de", auch unter Mathematikern. Da ist mir die eigentlich bisher immer nur "minus"-Variante begegnet.

    Ich würde im Deutschen immer "minus" sagen. Im Englischen vermutlich aus Gewohnheit auch, aber da lasse ich mich gerne belehren.
    #24Author kubik (586667) 31 May 09, 20:07
    Comment
    Dass ein Bindestrich aussieht wie ein Minus ist doch kein Grund, ihn so zu nennen. Die Schweizer Flagge zeigt ein weißes Plus auf rotem Grund, oder?

    Ein Bindestrich ist ein Bindestrich und kein Minus. Warum sollte man ihn also nicht als solchen bezeichnen. Das gilt auch für den englischen Begriff.
    #25Author Birgila/DE (172576) 31 May 09, 20:26
    Comment
    We've had several previous discussions on similar topics in the forum; you might browse the archive (Suche in allen Foren) on something like Bindestrich.

    One point is that in English at least, the noun is not 'a minus,' it's a minus sign. If you use 'minus' alone, it will sound not like a noun but like a mathematical operation. Doesn't Minuszeichen also exist in German, to avoid that ambiguity?

    Another point is that the key on your computer keyboard is not technically a minus sign, it's a hyphen (= Bindestrich). A minus sign is actually a little longer, and in typesetting a different character is used. IIRC it's technically the same length as the en dash, but it might be a hair shorter. (*F5* Birgila will know ...)

    — dash, em dash
    – en dash, minus sign
    - hyphen
    _ underscore

    All that said, if 'minus' is the most common thing to say for e-mail addresses in German, just as 'dash' is in English, no one ever said language had to be logical.
    #26Author hm -- us (236141) 31 May 09, 20:31
    Comment
    Here in GB I have heard both hyphen and minus.
    Technical people tend to use minus I think. But at least in the UK, both seem appropriate.
    Haven't heard dash though.

    In the end, it's a non issue. You just need to be aware that there are so many ways to say the same thing. But that's almost always the case in English. :)
    #27AuthorDeep-Thought28 Sep 09, 15:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt