Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    jump the gun/jump to the gun

    Topic

    jump the gun/jump to the gun

    Comment
    was ist der Bedeutungsunterschied zwischen "jump the gun" und "jump to the gun?"
    AuthorMike01 Apr 08, 20:58
    Comment
    Ich glaube "jumping the gun" = einen Fruehstart machen, waehrend
    "jumping to the gun" = voreilige Schluesse ziehen (aehnlich wie "jumping to conclusions").
    #1Authorrule23 (209877) 01 Apr 08, 21:33
    Comment
    The difference is that 'jump the gun' is immediately intelligible while 'jump to the gun' reminds one of 'skip to my Lou (my darling)'.
    #2AuthorUrgh01 Apr 08, 21:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt