Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    Nich' lang schnacken, Kopp in Nacken. [norddeutsch]

    Topic

    Nich' lang schnacken, Kopp in Nacken. [norddeutsch]

    Comment
    als Trinkspruch
    Kann das jemand mir erklären? Den ersten Teil verstehe ich schon, "schnacken" heißt soviel wie reden oder plaudern. Aber den 2. Teil?
    Danke im voraus.
    Author wupper (354075) 17 Feb 09, 22:40
    Comment
    Vielleicht, dass man den Kopf nach hinten, also in den Nacken, lehnen soll, um zu trinken?
    #1Authorm_albi (529145) 17 Feb 09, 22:42
    Comment
    Würde ich auch so verstehen.
    "Red nich viel - sieh' zu, dass du trinkst!"
    Kopf in den Nacken, um das Glas zu kippen.
    #2Author silberregen (455411) 17 Feb 09, 22:43
    Comment
    Ach so. Das muss es wohl sein. Ich dachte vielleicht an eine tiefsinnigere Bedeutung...
    #3Author wupper (354075) 17 Feb 09, 22:47
    Comment
    Norddeutsche und tiefsinnig? :-)
    #4Authorm_albi (529145) 17 Feb 09, 23:12
    Comment
    m_albi, wir mögen langsam reden, aber denken tun wir genauso fix wie alle anderen! ;-)
    #5Author GuggstDu (427193) 18 Feb 09, 00:00
    Comment
    was heisst denn "norddeutsche und tiefsinnig" :p ;)

    nich lang schnacken, kopp in nacken = Mund halten und runter mit dem mist ;)
    #6AuthorbLub29 Aug 09, 15:27
    Comment
    ich kenn es als "nich lang snakken, kopp in nacken", also mit dem sehr sympathischen norddeutschen "s-pitzen S-tein" und nicht dem schpitzen Schtein.

    #7Authorbessernordi29 Aug 09, 16:29
    Comment
    Nein, nein: schnacken ist richtig!
    Das Solo - s gibt es nur vor "t" und "p".
    #8Author Reinhard W. (237443) 29 Aug 09, 19:38
    Comment
    #8

    oh. ich dachte immer, das kommt aus dem dänischen (snakker de tysk) und wird in Anlehnung daran so ausgespochen.

    Aber man lernt ja nie aus
    #9Authordoch nicht bessernordi29 Aug 09, 20:22
    Comment
    Also ich möchte noch anmerken, dass der oben erwähnte Satz nicht deutsch, sondern niedersächsisch ist. Ob schnacken nun mit "sch" oder einfachem "s" geschrieben wird, ist für die Aussprache egal. Gängiger ist im niederdeutschen Sprachraum die Schreibweise mit einfachem "s" vor Konsonanten (außer vor "r"). Ob das dann als "sch" oder "spitz" ausgesprochen wird ist Dialektabhängig.
    Eine Anmerkung zu dem Teil "Kopp in Nacken":
    Ausfürlich ausgeschprochen heißt es "Kopp in den Nacken" (das "den" wird ausgesprochen wie "denn"). Schnell gesprochen wird dies dann zu "Kopp in'n Nacken", wobei das zweite "n" auch untergehen kann, so dass es nach "Kopp in Nacken" klingt.

    In diesem Sinne
    Guet Gaon
    #10AuthorMik04 Oct 09, 03:03
    Comment
    Aha, wieder was gelernt: niedersächsisch ist nicht deutsch.
    #11Author neutrino (17998) 04 Oct 09, 08:21
    Comment
    @Mik: Es gibt eigentlich keine gängige Schreibweise für das Plattdeutsche, sondern sie passt sich eng an die regionale Variante an.
    Snacken gibt es mit Sicherheit nicht, weil es das Solo-s als Aussprache dieses Wortes nicht gibt.

    Die Erklärung für in'n ist zutreffend.
    #12Author Reinhard W. (237443) 04 Oct 09, 15:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt