| Comment | @captain flint Oh, sieh da. Dann habe ich ja Glück gehabt, dass ich meine Wette trotzdem gewonnen habe... Wenn man mal drüber nachdenkt, vermute ich, dass diese Aussprache wohl eines der ersten Wörter, das man gemeinhin so lernt, "always", imitiert. Gibt es am Ende auch Leute, die "Olbert" oder "Olfred" sagen?
Ja. Der deutsche Kommentator der Last Night of the Proms weist jedes Jahr aufs Neue darauf hin, dass es nicht "Rojel Olbert Hol" heißt, wie die meisten Zuschauer es wohl aussprechen würden.
Nr. 27.: Das ist nicht überraschend, weil v im Deutschen beide Aussprachen annehmen kann, je nachdem, ob es einem deutschen Wort oder einem Fremdwort vorangeht. Z. B.: "vegetable" assoziiert zwangsläufig "vegetieren", das "wegetieren" ausgesprochen wird. Stimmt es eigentlich, dass die Firma Vicks sich in Deutschland Wick nennt, weil die Manager fürchteten, dass es sonst "Ficks" ausgesprochen würde?
Meine Mutter brauchte im übrigen geraume Zeit, bis sie verstanden hatte, was ihre amerikanischstämmige Freundin kaufen wollte, als sie von einem "Bie Emm Dabbeljuh" sprach. Und fragt mal einen amerikanischen Gebrauchtwagenhändler nach einem Volkswagen Phaethon...
|
|---|