Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    Übersetzung von LV (Leistungsverzeichnissen)

    Topic

    Übersetzung von LV (Leistungsverzeichnissen)

    Comment
    This is the story:
    I have been asked to translate three LV (Leistungsverzeichnisse). Pretty dreary stuff, if you ask me.

    Now, two big questions.
    1. Does anyone of you feel inclined in working together with me on this task? (Pay — granted. Time involved — no idea, as I have never done such texts.)

    2. How do you usually charge for a document of that kind?
    Running texts and PPTs I have experience with, but here, the format at hand resembles that of an Excel sheet. The sheer amount of clicking into the each text field is a time-killer, let alone the 'seductive' content.

    If you want to get in touch with me directly, feel free to click onto my LEO profile to get my email address.


    Thanks for your input!
    Author teflsimone (655257) 14 Dec 11, 11:24
    Comment
    Wär vielleicht hilfreich, wenn du die Gewerke nennst (womit wir schon beim ersten unübersetzbaren Wort wären).
    #1Author bluesky (236159) 14 Dec 11, 12:11
    Comment
    Au ja, super Idee. Bei dem bloßen Anblick höre ich schon auf zu denken...

    Es geht um Strahlenschutzvorrichtungen. (Siehe auch alle meine Anfragen zu diesem Thema aus September.)


    Wortbeispiele sind:
    - lichter Aufgang
    - Aufsetzzarge
    - Eckzarge
    - Einlauftasche
    - Beplankung

    und für den el. Antrieb dieser Türen/Tore dann noch
    - Sanftanlaufvorrichtung
    - Frequenzumrichter u.a.

    Oh, and it's a Ge-En translation.
    HTH.
    #2Author teflsimone (655257) 14 Dec 11, 12:28
    Comment
    Nobody on the issue of charging the customer differently when it is not a running text, but something like an Excel sheet?
    #3Author teflsimone (655257) 14 Dec 11, 13:19
    Comment
    Du weißt ja, dass Du mit F2 in den Eingabemodus der Zelle kommst, auf der der Cursor steht?
    #4Author igm (387309) 14 Dec 11, 13:21
    Comment
    @teflsimone: ich habe Dir eine eMail geschrieben - angekommen?
    #5Author krazy_mom (D) (238333) 14 Dec 11, 13:23
    Comment
    @4: da es kein Excel ist, sondern etwas selbstgebasteltes, funnktioniert dein Tip nicht. Leider. Höchst unerfreulich, um genau zu sein.


    @5: ja, jetzte isse da. Ich antworte in Kürze.

    Edith: F2 doesn't work on my keyboard, BTW (for that purpose). Is there a PC-MAC difference I haven't noticed yet?
    #6Author teflsimone (655257) 14 Dec 11, 13:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt