Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    Abkürzung für Milliarde im Britischen Englisch

    Topic

    Abkürzung für Milliarde im Britischen Englisch

    Comment
    milliard - m.?
    Authorfranello (469019) 27 Aug 13, 21:02
    Comment
    no
    billion -- bn.
    #1Author penguin (236245) 27 Aug 13, 21:07
    Comment
    edit Funktion geht gerade nicht - noch genauer: es geht um einen wissenschaftlichen Text und ich möchte 1,5 Milliarden Euro schreiben.
    €1.5 milliard ?
    oder stellt man im britischen Englisch das € nicht vorne hin?

    edit: laut Leo ist bn. amerikanisches Englisch
    #2Authorfranello (469019) 27 Aug 13, 21:09
    Comment
    #3Author penguin (236245) 27 Aug 13, 21:18
    Comment
    Even when it was used, "milliard" was not that popular. We talked about thousands of millions instead.

    miliard
    (British) (no longer in technical use)
    http://www.collinsdictionary.com/dictionary/e...

    milliard
    one thousand million (a term now largely superseded by billion).
    http://oxforddictionaries.com/definition/engl...
    #4AuthorCM2DD (236324) 27 Aug 13, 21:23
    Comment
    Der "Guardian" hat eine ausführliche Diskussion zum Thema hier:
    http://www.theguardian.com/notesandqueries/qu...

    (Meine Meinung: Aus praktischer Sicht sollte man den Gebrauch von "milliard" und "billion" in der EU vereinheitlichen, um Missverständnisse künftig zu vermeiden. Am besten per einfacher Mehrheit der Mitglieder.)

    Edith meint: Verblüffend finde ich die Feststellung, dass die Größenordnung in Kanada davon abhängt, mit wem man redet - "billion" = 10^12 für Quebecois, aber 10^9 für die anderen:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Long_and_short_scales Dort die Wirtschaftsnachrichten zu lesen, muss wirklich unterhaltsam sein.
    #5AuthorValeriana Ebonstar (894625) 28 Aug 13, 08:24
    Comment
    Die in #5 verlinkte Diskussionliest sich ja echt lustig. Da wird unversöhnlich gestritten über die wahre und echte Billion und welches System das einzig mathematisch logische sei. Einer behauptet, die ganze Welt würde heute das US-System verwenden. Einer weiß, in China sei eine Billion nur hundert Millionen, ein anderer schwört gar, eine Million sei 10^12, eine Billion 10^24 und eine Trillion 10^48. Ich hab einmal mit einem in den USA geborenen Briten über das Thema gesprochen, der wusste nicht mal, dass es überhaupt ein anderes System als das amerikanische gibt.

    Ich bin froh, dass in Deutschland trotz der massiven Nachrichtenströme aus den USA immer noch so konsequent und einheitlich das klassische System verwendet wird und bis heute niemand auf die Idee gekommen ist, die Milliarde als Billion zu bezeichnen.
    #6Author dirk (236321) 28 Aug 13, 09:17
    Comment
    Wenn du aber in einem aus dem Amerikanischen übersetzten Jugendsachbuch liest, die Erde sei 4,5 Billionen Jahre alt, dann ist dir schon klar, wohin der Hase läuft, oder?
    #7AuthorValeriana Ebonstar (894625) 28 Aug 13, 11:49
    Comment
    Bücher, die "aus dem Amerikanischen übersetzt" sind, entlarven sich allein schon durch diese Angabe ;-).
    #8Author JanZ (805098) 28 Aug 13, 12:00
    Comment
    Like dirk I might lament the loss of the milliard, but lost it is, and it would be antiquarian to try to revive it. In the whole English-speaking world, a thousand million is a billion, abbreviated bn.
    #9Author escoville (237761) 28 Aug 13, 12:47
    Comment
    Like dirk I might lament the loss of the milliard

    Where did I "lament the loss of the milliard"?
    Anders als manchen der (britischen) Diskutanten aus dem Link von #5 ist es mir ziemlich egal, was die Briten mit der milliard machen, ob sie sie verwenden oder nicht, begraben oder wiederbeleben. Ich habe mich lediglich zufrieden darüber geäußert, dass der amerikanische Einfluss in diesem Punkt (noch?) nicht auf die deutsche Sprache abfärbt.
    #10Author dirk (236321) 28 Aug 13, 13:05
    Comment
    Whether it's necessary (or a good idea) or not can be argued, but the so-called "American influence" would be far better called for here than in a text I just read: something was "getriggert." Seems like so many Germans are happy to adopt such nonsense even when there are perfectly suitable German terms that have exactly the same meaning, yet will become despondent over the thought of a transition to the use of "billion" to mean 10^9.
    #11Author hbberlin (420040) 28 Aug 13, 13:45
    Comment
    Like dirk I might lament the loss of the milliard, but lost it is, and it would be antiquarian to try to revive it.

    Da bin ich optimistischer als du. Our BEE-speaking (Bad European English) Brusselocrats may readily dispose of the milliard as they deem fit. Offenbar sind sich Nichtmuttersprachler (und bemerkenswert viele Indo-Englisch-Muttersprachler) aller Welt einig, dass es "milliards of Dollars/Pounds/Euros" heißen muss: https://www.google.de/search?num=50&safe=off...

    Und sogar Johannes Paul II entfährt dies:
    "They have expanded the frontiers of our knowledge to distances of milliards of light years"
    http://www.its.caltech.edu/~nmcenter/sci-cp/s...
    #12AuthorValeriana Ebonstar (894625) 28 Aug 13, 17:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt