Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    loch / lough Aussprache

    Comment
    Loch Ness lässt grüßen!

    Leider war ich noch nicht am Loch Ness, sprach es für mich bislang aber wie das deutsche 'Loch' aus. Die LEO Aussprache von 'loch' und 'lough' hört sich ebenfalls eher wie 'Loch' an.
    Andere Quellen haben aber
    lough /lɒk/ /lɑːk/
    oder
    loch \ˈläk, ˈläḵ\

    Ist es also eher Lack/Lock Ness? :-)
    Author AMS (247184) 19 Nov 14, 12:12
    Comment
    Ich war schon am Loch Ness und am Loch Lomond, dazu noch auf etlichen Pub-Singalongs mit den Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond etc..., also: ich habe lange in Schottland gelebt, und da habe ich das "och" nur ausgesprochen wie in doch gehört, nicht wie Dock.
    #1Author Spinatwachtel (341764) 19 Nov 14, 12:15
    Comment
    Ich könnte mir vorstellen, dass nicht-schottische Briten Schwierigkeiten mit der ch-Aussprache haben und eine der in #0 genannten Aussprachevarianten als Ersatzaussprache heranziehen.
    #2Author dirk (236321) 19 Nov 14, 12:26
    Comment
    Ja, Reisen bildet. Neulich war ich im Alten Land - war auch schön. :-)
    Ob man mal den anderen Lexikographen eine Reise in die Highlands nahelegen sollte?
    #3Author AMS (247184) 19 Nov 14, 12:29
    Comment
    Spinatwachtel is right; I heard and said "loch" (wie doch) before leaving the UK (SE England); in the meantime my German is pretty good so I can pronounce it even better. :-)
    #4Authormikefm (760309) 19 Nov 14, 12:52
    Comment
    I saw your subject line and thought: easy peasy, same Aussprache as in German.

    But then I imagined myself saying it, and indeed I doubt I would actually say Loch Ness in conversation with fellow Engländer. I'd be more likely to say Lock Ness, Lock Lomond, just because it's easier. It might sound a touch pedantic to always pronounce the 'ch' sound outside of Scotland, a bit like insisting on the 'th' in chorizo.

    So my conclusion is that most Engländer would know it has a 'ch' sound, but probably just pronounce it 'ck' for convenience. Perhaps.
    #5Author papousek (343122) 19 Nov 14, 13:12
    Comment
    Being from Northern Ireland I agree with #1 and #2. The correct pronunciation of loch in Scotland and lough in Ireland has the same ch sound as in German Loch.
    However, English speakers frequently have difficulty with this sound so it sounds like "ck". Thus they have the same difficulty with German "ch". The vowel sound of the o is also slightly longer, so for me it doesn't rhyme exactly with Loch or doch but it is pretty close.
    #6AuthorJaymack (805011) 19 Nov 14, 16:35
    Comment
    it sounds like "ck".  

    as in "Sprecken See Inglish?" ;-)
    #7Authormikefm (760309) 19 Nov 14, 16:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt