Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    Denn mach’s man gut, mien Deern

    Topic

    Denn mach’s man gut, mien Deern

    Comment
    »Denn mach’s man gut, mien Deern« is a line from a story set in part in Flensburg. Is there a typo in the sentence? Should it have been »Denn mach’s mal gut, mien Deern«? Or is the phrase as written common in the dialect spoken in Flensburg?


    For those who like a bit more context:
    Nachdem ihr Vater ihr versichert hatte, dass er noch nicht senil sei und im Garten genügend Bewegung habe, besten Dank, erzählte sie noch ein wenig von Amrum und dass sie nicht wisse, wann sie zurück in Flensburg sei, dass er sie aber jederzeit auf ihrem Handy anrufen könne. Ihr Vater sagte in einer seltenen Anwandlung von Gefühlsaufwallung: »Denn mach’s man gut, mien Deern«, und legte auf.


    Author patman2 (527865) 10 Jun 16, 07:28
    Comment
    no typo, perfectly normal in Northern German dialect

    »Denn mach’s man gut, mien Deern«
    »Dann mach es mal gut, mein Mädchen«
    #1Author penguin (236245) 10 Jun 16, 07:40
    Comment
    Auch der Duden kennt es:


    man
    Wortart: Adverb
    Gebrauch:norddeutsch umgangssprachlich

    nur (als Bekräftigung, zur Verstärkung des Gesagten)
    Beispiele
    lass man gut sein! na, denn man los!

    #2Authortelly (520167) 10 Jun 16, 08:41
    Comment
    Hier im Wörterbuch steht das Adverb 'man' noch nicht drin (ich wüsste auch nicht, wie man es übersetzen sollte), aber Gegenstand von Irritation war es bereits:


    #3Author Harri Beau (812872) 10 Jun 16, 09:00
    Comment
    Bleibt noch anzumerken, dass der Satz sprachlich uneinheitlich ist.
    "Denn mach's man gut" ist norddeutsch umgangssprachlich (denn, man), während
    "mien Deern" niederdeutsche Mundart ist.
    #4Author Lutz B (319260) 10 Jun 16, 10:28
    Comment
    Es ist typisch für die Umgangssprache, dass sie "uneinheitlich" ist, weil sie sich ziemlich impulsiv und frei im Kontinuum zwischen Mundart und Standardsprache bewegt.
    #5Author manni3 (305129) 10 Jun 16, 11:04
    Comment
    Wärst Du denn mit

    "Denn mok dat man goud/gaud, mien Deern"

    einverstanden, Lutz?
    #6Author B.L.Z. Bubb (601295) 10 Jun 16, 11:18
    Comment
    re #6 : Und das ist dann "niederdeutsche Mundart" in Reinkultur ?
    #7Author no me bré (700807) 10 Jun 16, 11:55
    Comment
    "Denn moak dat man gaut, mien Deern!" - Jau, dat is et.
    #8Author Reinhard W. (237443) 10 Jun 16, 12:01
    Comment
    Also, "moak" nu jümmers nich, mien Jung. Wenn, denn is dat "mouk". Över dat "d" oder "t" an't End von "gaud" könn wi awer jümmers strieten ;-)
    #9Author B.L.Z. Bubb (601295) 10 Jun 16, 12:04
    Comment
    Nu is Platt jo nich överall glieks ;-).
    #10Author JanZ (805098) 10 Jun 16, 13:18
    Comment
    zu #9:

    Doar dat Plattdüitzke allman minner sproaken wärd, häbb iih mi dacht; du moakst düssen Thread hier moal loas, doar ick joar utt de Region Emsland koamen dau....

    "Dat moakt mi nix ut", seggt Opa Gerd.
    #11Author Reinhard W. (237443) 10 Jun 16, 16:28
    Comment
    Hier hat doch schon mal jemand einen Klöntür-Faden aufgemacht, im Quasselzimmer, analog zum Schwabenfaden. Das ist bloß wieder eingeschlafen.
    #12Author bluesky (236159) 10 Jun 16, 16:41
    Comment
    Zur regionalen Eingrenzung: "Denn mach's man gut" sage ich auch (in Hannover geboren und aufgewachsen). "mien Deern"/"mien Jong" könnte ich dranhängen, das wäre dann aber mit einem Augenzwinkern. "mein" tendiert hier nämlich eher zum gesprochenen /ma:n/, und "Deern" verorten wir automatisch an der Küste. Bei uns sagt man eher "meine Lütje" / "mein Lütjer" ("lütj"=klein, vgl. little).
    #13Author Raudona (255425) 10 Jun 16, 17:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt