Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Milady oder Mylady?

    Comment
    Ich hab hier mal die Frage, was denn nun korrekt ist, wenn man eine adlige Person anspricht, denn ich habe beide Schreibweisen gefunden.

    Mylady oder Milady

    Es handelt sich dabei um das Ansprechen einer Person, die geadelt wurde.

    Oder ist das auch noch unterschiedlich, ob es sich um Englisch oder Deutsch handelt? Der Duden gibt mir zum Beispiel nur "Mylady". Anderswo finde ich aber nur "Milady". Und mein Oxford English schweigt sich auch aus.

    AuthorFragend27 Aug 07, 19:06
    Comment
    #1AuthorMilord27 Aug 07, 19:19
    Comment
    Das ist zwar nett mit dem Verweis auf die andere Diskussion, nur bringt mir das nicht wirklich was, da dort auch beide Versionen verwendet werden, ohne zu sagen welche denn nun die Richtige ist.
    #2AuthorFragend27 Aug 07, 20:07
    Comment
    milady noun (miladies) dated a term formerly used to address, or to refer to, a rich English woman, especially an aristocratic one.
    ETYMOLOGY: 19c: French, from English my lady. http://www.chambersharrap.co.uk/chambers/book...

    mi•lady /mledi/ noun (pl. -ies) (old use or humorous) used when talking to or about a woman who is a member of the British nobility or of high class—compare milord http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl

    Main Entry: mi·la·dy
    Pronunciation: mi-'lA-dE, US also mI-
    Function: noun
    Etymology: French, from English my lady
    1 : an Englishwoman of noble or gentle birth
    2 : a woman of fashion
    http://www.merriam-webster.com/dictionary/milady

    My|la|dy [':, .: '; engl. mylady, eigtl.= meine Dame]: (in Großbritannien bes. von Dienstboten gebrauchte) Anrede an eine Trägerin des Titels Lady (a).
    © 2000 Dudenverlag
    #3AuthorCM2DD (236324) 27 Aug 07, 20:14
    Comment
    Folgendes finde ich in meinem Debrett's Guide to Etiquette (Ausgabe 1996) im Appendix Correct Forms of Address.

    Life Peeress
    Envelope: The Baroness Blott of Balham
    Opening of Letter: Dear Lady Blott
    Verbal Address: Lady Blott
    Place card: Lady Blott

    Der Debrett (ein berühmtes Benimmbuch, wie Knigge) gibt für jeden der zig Adelstitel die richtige Form an, ich habe Baroness gewählt, weil du schreibst, es handelt sich um eine Ernennung und das ist soweit ich weiß gewöhnlich eine Life Peerage (Baron). Wenn Baroness nicht passt, und du den genauen Titel angibst, kann ich dir gerne dir passende Anrede heraussuchen.

    Weiter steht folgendes in Debrett's Gide to Etiquette (pp 182):
    Introducing People With Titles
    ...use Lord and Lady much in the same way as you would Mr and Mrs. (...) Remember too that it is a solecism to speak of 'the Marquis of Sycamore' or the 'Viscountess Elderly'. What is known as the distinctive title is reserved for envelopes, mentions in newspapers, etc., and is never used in speech. Thus the Marquis of Sycamore would be referred to as 'Lord Sycamore'.

    Soweit ich den Benimmführer Debrett's verstehe ist die Anrede Mylady obsolet, sondern allenfalls gebraucht man Madame oder Ma'am.

    Wenn was dich interessiert mehr das Historische England ist, diese Website ist total super und gründlich was historische Titel und Anreden betrifft: http://www.chinet.com/~laura/html/titles12.html (Most of the information on this page comes directly from the 1932 edition of Black's Correct Form).

    #4Authorgooglequeen (295030) 27 Aug 07, 20:42
    Comment
    In English, 'my lady' is old-fashioned, and 'milady' is archaic or humorous. As googlequeen's excerpt suggests, when a woman has a title, you use 'Lady' with her name, analogous to Mrs. or Ms.

    Usually 'Lady' is used with the last name or title (Lady Westfield), but in some cases (daughters of peers?), the title is/was used with the first name (Lady Mary). If you're not familiar with all the rules, you need to consult a reference book anyway.

    In the modern day, I would imagine that in speaking to a baroness, many BE speakers might just say 'madam' (without the E) or 'ma'am' if they wanted to be very polite, or otherwise just 'you.' The address 'my lady' sounds more like what a servant would say, or a character in a story set in the 19th century or before. And IIRC, it's only for ranks higher than a baroness anyway (though I can't recall how much higher). That is, even historically, not everyone who was addressed as 'Lady X' could be addressed as 'my lady.'

    Just to be clear, 'Mylady' as one word is not English at all. I have no idea why it would even be written as one word in German, since it's not a noun but a form of address (Anrede) made from a possessive pronoun and a noun. You don't write 'Ja, Meinherr,' do you? 'Aber natürlich, Meinedame'? Oh well. The ways of Duden are unfathomable.
    #5Author hm -- us (236141) 28 Aug 07, 02:01
    Comment
    When speaking to the Queen, you first address her as "Your Majesty" and then you can use "ma'am". I guess you would address a baroness in a similar way: first use the formal title, then switch to "ma'am".

    Whitaker's Almanac (2001) says:
    Baroness in own right:
    Envelope (formal)The Right Hon. Lady X
    or
    The Right Hon. the Baroness X
    (social) The Lady X
    or
    The Baroness X
    Letter (formal) My Lady
    (social) Dear Lady X
    Spoken Lady X

    Other women you can address as "My Lady" (also in writing) are:
    Baron's wife
    Life peer
    Life peer's wife

    Whitaker's is British. http://www.whitakersalmanack.co.uk/ http://en.wikipedia.org/wiki/Whitaker's_Almanac
    #6AuthorCM2DD (236324) 28 Aug 07, 07:09
    Comment
    Wie würde die männliche Form dazu lauten?

    Milord?

    is eher im privaten Kontext gefragt - ein netter Mann *grins* nett mich oft scherzhaft Milady, da möchte ich doch mal passend kontern...
    #7AuthorV.28 Aug 07, 09:58
    Comment
    #8Authorgooglequeen not logged in 28 Aug 07, 10:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt