Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Customs and culture

    Wie schreibt man "korrekt" eine französische Adresse?

    Topic

    Wie schreibt man "korrekt" eine französische Adresse?

    Comment
    Selbst Franzosen schreiben je nach Laune(?) groß, klein und mit oder ohne Komma zwischen Hausnummer und Straße. Beispiel:
    12 Rue Paradis ... oder ... 12, rue Paradis???
    Gibt es eine Regel, also DIE richtige Schreibweise?
    AuthorMicc (483407) 26 Dec 08, 13:08
    Comment
    #1Author Yps (236505) 26 Dec 08, 13:23
    Comment
    Die Académie gibt da keine Auskunft ;-))

    Mme
    Juliette Binoche
    12, rue de la Poste
    75001 Paris

    scheint mir eine gute und orthographisch korrekte Schreibweise zu sein.

    Auch im deutschsprachigen Raum gibts viele "gültige" Varianten
    #2AuthorSum (255978) 26 Dec 08, 15:12
    Comment
    In der Regel mit der Hausnummer vorne, wie von Sum geschrieben. Handelt es sich noch um eine Firma, dann die Person in die zweite Zeile, mit dem Zusatz À l'attention de Mme Juliette Binoche.

    z.B.
    Entreprise XX S.A.
    À l'attention de Mme Juliette Binoche
    .
    .
    .
    #3AuthorSabine92714 (472099) 26 Dec 08, 15:17
    Comment
    Aber, wie im gegebenen Link beschrieben, kein Komma zwischen Hausnummer und Strassennamen.
    #4Author Yps (236505) 26 Dec 08, 17:56
    Comment
    Ihr seid alle prima, vielen Dank!
    #5AuthorMicc (483407) 26 Dec 08, 21:49
    Comment
    Ich würde "Mme BINOCHE Juliette" schreiben, also erst Familienname und dann Vorname. Ich würde auch zwischen der Strassennummer und "rue" kein Komma setzen.

    Also :

    Frau BINOCHE Juliette
    12 rue des tulipes
    75000 Paris
    #6AuthorKlar (fr) (462079) 27 Dec 08, 01:36
    Comment
    @ Klar: Mme Binoche Juliette wird vor Allem bei amtlichen Schreiben benutzt. Privat würde ich immer Mme Juliette Binoche schreiben.
    #7Author janvier (253084) 27 Dec 08, 10:38
    Comment
    aus amtlichen Schreiben ist mir noch in Erinnerung, dass Ehefrauen mit dem Namen des Mannes angeschrieben werden. Gibt es das noch?

    z.B. Mme Marc Binoche bzw Mme Binoche Marc ??
    #8AuthorSt Bernadette (527623) 27 Dec 08, 12:00
    Comment

    Das gibt es nicht mehr, dass Ehefrauen mit dem Namen des Mannes angeschrieben werden.

    Gott sei Dank !!!


    #9Authorgriotte6 (536822) 27 Dec 08, 22:10
    Comment
    Was heißt den "enveloppes précasées" in obigem Link?
    #10AuthorGiraffeM (380530) 27 Dec 08, 22:39
    Comment
    Das, was zu sehen ist...! :-)
    Es gibt vorgedruckte Kästchen, um die PLZ so leserlich wie möglich hineinzuschreiben.
    #11Author Yps (236505) 27 Dec 08, 22:46
    Comment
    Und ob es das noch gibt, dass Ehefrauen mit dem Vornamen ihres Mannes angeschrieben werden! Wir erhalten regelmäßig Schreiben an "Monsieur et Madame" (+ Vorname + Nachname meines Mannes). Und nicht nur in amtlichen Schreiben.
    Man sieht sogar noch Todesanzeigen für "Madame Marc Dupont", oder gar "Madame Veuve Marc Dupont". Im "Kleingedruckten" sieht man dann, dass die Frau auch mal einen eigenen Vornamen besaß.
    Zum Glück sieht man solche Todesanzeigen aber immer seltener.
    #12Author alam (381585) 12 Jan 09, 13:50
    Comment
    Der Figaro ist samstags voll von solchen Anzeigen! In Le Monde dürfen die Frauen ihren eigenenen Namen behalten... :-)
    #13Author Yps (236505) 12 Jan 09, 14:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt