Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Adverb von "sad" ?

    Comment
    "... und traurig stellte er fest, dass..."

    bei glücklich würde ich sagen "...and happily he noticed that...", aber sadly heißt doch eher so etwas wie leider und einfach nur sad ohne -ly ist wohl falsch.
    Wie könnte man diesen Satz also übersetzen?
    AuthorLaPlumeIlDisait17 Feb 09, 18:42
    Comment
    sadly stimmt schon m.E.

    And he sadly noticed

    ansosnten gibt es ja eine ganze Menge Auswahl für traurig bei google woefully paSST VIELLEICHT
    #1AuthoraNKA17 Feb 09, 18:56
    Comment
    (He realized) with sadness (that . . .)

    This avoids confusion with "sadly" as a sentence adverb.

    "Happily" might also be interpreted as "fortunately", "by a happy chance"; so you might write "He realized with joy that . . .".
    #2AuthorMikeE (236602) 17 Feb 09, 19:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt