| Comment | Sequel 2! Für diejenigen, die meine Verhandlungen mit der Lohndumping-Mafia interessieren: ich habe 18 Euro pro Seite vorgeschlagen, oder besser festgestellt, daß ich nicht für weniger übersetzen werde. Die Zahl hatte ich aus einem Link, den jemand gepostet hatte, als *absolute* Untergrenze. Da ich keine großartige Erfahrung beim Übersetzen habe und leider im Lohndumping-Beitrittsgebiet lebe, dachte ich, das ist vertretbar (bitte alle freiberuflichen Übersetzer: hier hauen! ich weiß, ich weiß....). Aber nein, sie möchten noch ein wenig runterhandeln... "Wir hätten da noch ein paar klitzekleine Textchen, wenn Sie die auch noch übernehmen, ginge der Deal für den genannten Preis klar" Ja red ich spanisch oder was? Hab ich geantwortet, daß ich meine Meinung auch jetzt noch nicht geändert habe und dabei bleibe: 18 Euro die Normseite oder ich sage danke & tschüss (übrigens die adäquate Übersetzung für "Thanks, no thanks" Thanks, RES! Wieder was gelernt). Dann war ich heute abend joggen, währenddessen ruft Mrs. Lohndumping an und vertraut meinem AB an, mein Vorschlag wäre akzeptiert, bis auf die Änderungen, die müßten wir nochmal besprechen - ?!
;-) (Just a short story on the side! I'll keep you informed...) |
|---|