Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    "dans l'avenir" ou "à l'avenir" ?

    Topic

    "dans l'avenir" ou "à l'avenir" ?

    Comment
    J'hésite souvent face aux formes "dans l'avenir" et "à l'avenir".

    On trouve les deux, dans le plupart des cas "dans l'avenir" semble équivaloir à "in die Zukunft" (dans le sens de "Vertrauen in die Zukunft haben" ou "in die Zukunft investieren", etc. alors que "à l'avenir" semble proche de "künftig", "zukünftig", "in der Zukunft".

    Le problème c'est que j'ai déjà vu des cas où "dans l'avenir" figurait à cette place, ce que je croyais faux. Pour compléter la confusion, il existe aussi un prof qui ne voit pas de différence entres ces formules.

    Est-ce mon interprétation est correcte? Si non, laquelle?

    A+
    AuthorStefan24 Aug 06, 14:30
    Comment

    Appart dans les expressions "voir dans l'avenir" "espérer dans l'avenir"... je n'ai que très peu rencontré cette formule.

    "A l'avenir" me semble plus courant, plus juste. "A l'avenir, prends garde à toi..."

    On dit "croire en l'avenir" sinon...

    "dans l'avenir" selon moi suit directement un verbe particulier tandis qu"'à l'avenir" apparaît comme tel et correspond à "pour ce qui concerne l'avenir" "quant à l'avenir"
    #1Authorpipo24 Aug 06, 14:44
    Comment
    Je reprends un peu ce que dit Pipo, à savoir que:
    - croire en l'avenir
    - l'expression "dans l'avenir" est assez peu usité (du moins par moi :-)) et a plutôt le sens général de "dans le futur", c'est-à-dire à un moment quelconque du futur. Ex: Dans l'avenir, je serai pompier.
    - "A l'avenir" a le sens de: à partir de maintenant. "A l'avenir, prends garde à toi"... pour reprendre l'exemple de Pipo.

    - l'expression "dans un avenir proche" = "dans un futur proche" est, par contre, très courante.
    #2AuthorSylvie24 Aug 06, 14:57
     Beitrag #3­ wurde gelöscht.
    Comment
    j'aurais tendance à dire j'ai confiance en qch et non dans qch. De même pour je suis confiant en et non dans qch.
    #4AuthorTom24 Aug 06, 15:19
    Comment

    En fait comme suite d'un verbe effectivement.

    Si on veut faire une autre différence il me semble qu"'à l'avenir" signifie un espace de temps qui s'étend du moment de l'énonciation jusqu'à un moment indéterminé dans le futur, c'est une durée qui commence dès qu'on l'énonce.

    à l'inverse

    "dans l'avenir" indique un temps "à venir" où qqch arrivera. par exemple "on met des espoirs dans l'avenir" On estime qu'à un moment donné de l'avenir qqch de bien se produira, cela désigne un moment futur, plus qu'une durée.
    #5Authorpipo24 Aug 06, 15:20
    Comment

    Un média à l'avenir prometteur (ici l'on ne dira pas 'dans l'avenir')

     
    Le « Langenscheidt » ne fait pas de différence : à l’avenir, dans l’avenir ; in Zukunft
    Sachs-Villatte ne connaît que « à l’avenir » in Zukunft, künftig, von jetzt ab
    Le Larousse 2005 ne parle que de „à l’avenir », à partir de maintenant, désormais
    Le Larousse emploie plutôt « dans le futur »
    „A l’avenir“ ist der « gebräuchlichste » Ausdruck,
    „dans l’avenir“ mehr gebraucht in einigen speziellen Redensarten, wenn es wirklich heißt „in der Zukunft“ und nicht „in Zukunft, von jetzt ab“.

    Il existe aussi pour l’avenir et sur l’avenir.

    Citations

    Le projet de loi d'orientation pour l'avenir de l'école invite le Parlement
    Le présent Agenda pour l'avenir définit
    un choix pour l'avenir,
    Le Ganil s'équipe pour l'avenir Sydney Gales

    Le site du Débat national sur l'avenir de l'École.
    Information sur l'avenir des retraites.
    L'Onu réfléchit sur l'avenir de sa mission ….
    Le doute plane désormais sur l'avenir
    #6Authorjoseph24 Aug 06, 15:32
    Comment

    C'est de la musique d'avenir... est une expression sympa aussi
    #7AuthorPipo24 Aug 06, 15:37
    Comment
    @ tom : confiant en l'avenir ou confiant dans l'avenir : kif kif .
    L'un et l'autre se dit ou se disent
    #8AuthorAl24 Aug 06, 15:41
    Comment

    Citation de @Tom
    j'aurais tendance à dire j'ai confiance en qch et non dans qch. De même pour je suis confiant en et non dans qch.
    Je pense que « en » se dira plutôt pour des personnes et « dans » pour des ‘choses’
    J’ai confiance en toi. (et non dans toi)
    J’ai confiance dans cette voiture. (et non en cette voiture)
    C’est comme « croire en » et « croire dans ».
    #9AuthorJoseph24 Aug 06, 16:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt