Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    Ich wurde gekündigt / Mir wurde gekündigt

    Topic

    Ich wurde gekündigt / Mir wurde gekündigt

    Comment
    Wie heißt es richtig?

    Übersetzt werden soll: I got downsized.
    AuthorLuander16 Nov 09, 22:59
    Comment
    Mir wurde gekuendigt (aus Umstrukturierungsgruenden?)

    Umgangssprachlich ist sicherlich "Ich wurde gekuendigt" nicht verkehrt. Zumindest haette ich nix dagegen ;-)
    #1Authordudelda16 Nov 09, 23:26
    Comment
    I got downsized = ich wurde wegrationalisiert

    sonst heißt es

    mir wurde gekündigt
    #2AuthorMini Cooper (236699) 17 Nov 09, 00:14
    Comment
    Kommt ja im Endeffekt aufs Gleiche raus ;-)
    #3Authordudelda17 Nov 09, 00:52
    Comment
    "Mir wurde gekuendigt." ist korrekt.

    Der Grund ist folgender:

    1. Der zugehoerige Satz im Aktiv lautet: "Die Firma kuendigte mir."
    "Mir" ist also Dativobjekt.

    2. Wenn man im Deutschen einen solchen Satz ins Passiv setzt,
    bleibt das Dativobjekt erhalten und als Platzhalter fuer die Subjektstelle
    wird ein "es" verwendet.
    Also: "Es wurde mir gekuendigt."

    3. Alternativ kann man das "es" weglassen.
    Da in einem deutschen Aussagesatz das Verb immer an zweiter Stelle steht,
    muss bei Auslassung des "es" das "mir" an den Anfang des Satzes rucken.
    Damit erhaelt man die ebenso korrekte Form
    "Mir wurde gekuendigt."

    4. Analoges Beispiel:
    "Er hilft mir." -> "Es wurde mir geholfen." bzw. "Mir wurde geholfen."
    (Und eben NICHT: *"Ich wurde geholfen.")
    #4AuthorLondoner(GER)17 Nov 09, 04:33
    Comment
    Genau genommen ist auch "mir wurde gekündigt" nicht korrekt, auch wenn es umgangssprachlich verbreitet ist. Kündigen kann man nämlich nur einen Vertrag, eine Vereinbarung und auch die Freundschaft, aber keine Person.

    Richtig wäre also "Mein Arbeitsvertrag wurde gekündigt" oder auch "Mir wurde der Arbeitsvertrag gekündigt".
    #5AuthorHRez17 Nov 09, 06:32
    Comment
    Zu Londoner und HRez

    Da kommt auch der Dativ her:

    Die Firma kündigt mir (den Vertrag).


    Und nicht:

    Die Firma kündigt mich (, den Meier).


    #6Author judex (239096) 17 Nov 09, 10:06
    Comment
    Hi, judex: richtig schön, Dich wiederzusehen!
    #7Author Reinhard W. (237443) 17 Nov 09, 15:27
    Comment
    LEO - DA WERDEN SIE GEHOLFEN :-D

    scnr
    #8Author runaway (de) (161651) 17 Nov 09, 15:34
    Comment
    Hey judex!

    Schön, dass es dich noch gibt!


    Danke, Leute.
    #9AuthorLuander18 Nov 09, 15:31
    Comment
    Der Duden (in seinem 10baendigen Woerterbuch) vermerkt auch offiziell die Variante "jemandem kuendigen" (d.h. ohne Akkusativobjekt).
    Inzwischen geht es ugs. auch schon mit Akkusativ; im oesterreichischen Deutsch scheint der Akkusativ sogar Pflicht zu sein. Insofern darf man anscheinend ugs. sogar "Ich wurde gekuendigt sagen."
    #10AuthorLondoner(GER)18 Nov 09, 20:33
    Comment
    ... oder aber auch: 'Mir ist gekündigt worden' . . .
    #11AuthorDaddy . . . (533448) 18 Nov 09, 20:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt