Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Betonung von "Ethnie"

    Comment
    Wie wird dieses Wort eigentlich korrekt ausgesprochen? Wird das -ie normal als langes "i" (Ethnii) ausgesprochen mit Betonung auf das "i" oder wird das -e ebenfalls gesagt [Ethnie] mit kurzem E am Anfang? Ich höre beides häufig...


    PS: Hab keine Soundkarte...
    Authorneni25 Nov 09, 16:46
    Comment
    "Eth-nijäh"
    #1Author mad (239053) 25 Nov 09, 16:53
    Comment
    Danke! Das bringt mir ein Nachtessen ein ;)
    #2Authorneni25 Nov 09, 16:56
    Comment
    Möglicherweise gibt es ja auch regionale Unterschiede wie bei anderen Wörtern auf -ie (Kopie, Zeremonie...).
    #3Author RE1 (236905) 25 Nov 09, 17:00
    Comment
    @ 1, 2. Vielleicht auch nicht:

    http://de.wiktionary.org/wiki/Ethnie
    Aussprache:
    IPA: [ɛtˈniː], Plural: [ɛtˈniːən]

    (Wobei ich persönlich es eigentlich nur so kenne wie in # 1, aber wer bin ich schon...)
    #4Author mad (239053) 25 Nov 09, 17:09
    Comment
    Ich kann mich nicht erinnern, dass ich Ethnie je anders als [ɛtˈniː] ausgesprochen gehört hätte. Ich bin aus Bayern, und hier werden auch Zeremonie und Kopie (im Nominativ Singular) mit einem langen i und ohne e ausgesprochen. Wo lebst Du mad?

    #5AuthorIrene25 Nov 09, 17:30
    Comment
    Ich, Schwabe, kenn's in mads Variante, hab' andererseits noch nie Kopi-e gehört, wohl aber Zeremoni-e.
    #6Author wor (335727) 25 Nov 09, 17:39
    Comment
    Noch eine Stimme für "drei Silben", also [ˈɛtniːə]. Der Unterschied zu den anderen Wörtern auf -ie ist für mich die Betonung auf der ersten Silbe bei Ethnie. Nicht wie Koˈpie, Chemˈie, Ethˈnie, sondern ˈEthnie wie ˈSalvie, Aˈbelie, Broˈmelie. (Himmel, lauter Pflanzen, und aus dem Lateinischen... - spreche ich das ohne Griechisch-Kenntnisse etwa immer schon falsch aus?) NRW übrigens.
    #7Authorhilfesuch25 Nov 09, 18:08
    Comment
    Nicht so einfach, wie man denkt, offenbar. Ich bekenne, dass ich, trotz jahrelanger Übung, manche -ie-Wörter immer noch herunterschlucke, bevor ich meine Version in den öffentlichen Raum werfe. Die Fremdwörter auf -ie gehören zu den wenigen Ausspracherätseln im Deutschen. Wieso sagt man "Zeremon'i:", aber "Zere'mo:nɪənmeister" (Entschuldigung für die partielle Lautschrift).

    Ethnie/Ethnien:

    Duden Universal (2006) gibt an (ohne IPA) Eth'nie, sagt aber nur, dass der Plural auf -n gebildet wird. Daraus ließe sich problematischerweise ablesen, dass auch im Plural langes betontes i gesprochen wird. Zum Stichwort Elegie ist es ähnlich (Ele'gi:, Plural auf -n), aber hier gibt's den Eintrag "Elegiendichter": E-le-gi-en... (ohne Lautschrift, aber klar genug).
    Brockhaus/Wahrig (6 Bde, nur 1980f.) gibt langes i und Betonung auf der zweiten Silbe an, ebenfalls keine Klarheit über den Plural.
    Wahrig Deutsches Wörterbuch (ich habe die neueste Auflage nicht) verzeichnet das Wort nicht.
    Pons/Collins hat es ebenfalls nicht.

    Hat jemand den Ausspracheduden? (Ich nicht, denn abgesehen von Sonderfällen wie hier sind über 90% der deutschen Wörter vorhersehbar in der Aussprache.)

    Analog zu anderen Wörtern müsste der Plural mit langem i + schwachem e gebildet werden:

    Analogie - Analogie-en ('iːən)
    Zeremonie, dito
    Elegie, dito, s.o.

    Die Aussprache im Plural wäre /et'niːən/, wohlgemerkt mit geschlossenem kurzem /e/ am Anfang (nicht /ɛ/), vgl. andere Fremdwörter, in denen bei kurzer unbetonter Anfangssilbe der gekürzte geschlossene Vokal vorkommt, den es im Deutschen sonst nur lang gibt: e'norm; vi'tal; o'ral, U'ral.

    Ich habe auch schon /'ɛtniːən/ gehört, aber mit ziemlicher Sicherheit ist das nicht korrekt. Im Singular kommt es ohnehin selten vor, aber da läuft wohl alles auf das betonte lange i hinaus.

    Bei den botanischen Namen Bro'melie, Ge'ranie usw. kenne ich nur den Doppellaut am Schluss aus i + schwachem e.

    Das einzige deutsche Wort (d.h. nicht aus romanischen oder anderen Sprachen eingeführte Wort), das ähnliche Schwierigkeiten macht, ist "Knie". Sowohl der Plural als auch das abgeleitete Tätigkeitswort ("knien") können mit langem i oder einer Kombination aus i + abgeschwächtem e (schwa) gesprochen werden.

    Ausnahmsweise scheint Wiki (#4) hier auf der Siegerseite, und das Nachtessen scheint mir sehr zweifelhaft.
    #8AuthorsebastianW (nicht eingestöpselt)26 Nov 09, 05:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt